西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

地面穿透雷达/金属混合探测器和探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国(5%),大多数最发达国家的渗透率几乎到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了国视听产品发展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇心理行为并为越来越多的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且间接跨国渗透(即利用当地分支机构的国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将歧视原则、最惠国原则、国民待遇和透明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可能加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样多,在人文发展方面会出现敏感问题,就业和移民,以及和文化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿透雷达/金属混合探测器和对红探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国(5%),数最不发达国家的渗透率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

功能电影院数目增增加了国视听产品对发展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致发言和文章中普遍表述种族主义或仇心理行为并为越来越的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可能使用该化学品的地点方面的更信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国渗透(即利用当地分支机构的国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和透明度等基本原则归纳内,但所提出的渐进式自由化可能对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样人文发展方面会出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.,领

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿透雷达/金属混合探测器和对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最不发达国家的渗透率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了外国视听产品对发展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇外心行为并为越来越多的知识分子接受和认为合

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国渗透(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和透明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可能对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样多,在人文发展方面出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿透雷达/金属混合探测器和对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最不发达国家的渗透率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功电影院数目增多增加了外国视听产品对发展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇外心理行为并为越来越多的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国渗透(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和透明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果样多,在人文发展方面会出现敏感题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不发达国家,渗率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面雷达/金属混合探测器和对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最不发达国家的渗率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了外国品对发展中国家市场的

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇外心理行为并为越来越多的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧原则、最惠国原则、国民待遇和明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可能对加勒比这样的小国脆弱经济生的积极后果和消极后果一样多,在人文发展方面会出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗有关的领域生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透过;expansión;absorción收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿透雷达/金属混合探测器和对红外探测器进行测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟拉国外(5%),大多数最不发达国家的渗透率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目外国视听产品对发展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇外心理行为并为越来越多的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国渗透(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和透明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可能对勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样多,在人文发展方面会出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración,灌输;fijación固定;seducción;masturbación;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不发达国家,几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿雷达/金属混合探测器和对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最不发达国家的几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了外国视听产品对发展中国家市场的

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿深度和与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇外心理行为并为越来越多的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和可能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可能对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样多,在人文发展方面会出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.解一个问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión,侵;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不达国家,渗透率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿透雷达/金属混探测器和对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最不达国家的渗透率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了外国视听产品对展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透度和与该小行星的适当结

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致在言和文章中普遍表述种族主义或仇外心越来越多的知识分子接受和认

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于市场和可能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫人体的性暴力行犯罪行的基本由是这类行使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究可靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国渗透(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和透明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化可能对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样多,在人文展方面会出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一个问题需要敏感钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治经济方面的)平渗透. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar穿透,透过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración渗透,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面穿透雷达/金属混合探测器对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最发达国家的渗透率几乎到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了外国视听产品对发展中国家市场的渗透

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度与该小行星的适当结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种渗透导致在发章中普遍表述种族主义或仇外心理行为并为越来越多的知识分子接受认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且超过间接跨国渗透(即利用当地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将歧视原则、最惠国原则、国民待遇透明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化能对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果消极后果一样多,在人发展方面会出现敏感问题,对就业移民,以及化与准则空间渗透有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,

f.

1.s.de penetrar.
2.理解,领会:

La ~ de una cuestión requiere perspicacia y estudio.理解一问题需要敏感和钻研.

3.敏锐.
4.深入发展.


~ pacifica
(政治和经济方面的)和平渗. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
admisión
perspicacia,  agudeza,  agudeza mental,  discernimiento,  sagacidad,  trastienda,  astucia,  comprensión,  entendimiento,  agudeza de vista,  agudeza mental para discernir las cosas,  clarividencia,  discriminación,  entendimiento profundo,  cacumen,  churumo,  compenetración,  mordacidad,  socaliña
infiltración
penetración del pene,  penetración del pene en la vagina de una mujer,  coito

反义词
egreso,  salida,  partida,  retirada,  abandono,  despegue,  éxodo,  ida
torpeza,  chapetonada,  chambonada,  desmaña,  falta de habilidad,  modorra,  estupidez,  lentitud,  alelamiento,  cachaza,  embotamiento,  entontecimiento,  falta de garbo,  falta de maña,  insulsez,  pesadez,  pesadumbre,  tardanza,  zoncería,  apelmazamiento,  aturdimiento,  desgarbo,  letargo,  memez,  pachorra,  posma

联想词
penetrar过;expansión膨胀;absorción吸收;dominación统治;intrusión闯入,侵入;infiltración,灌输;fijación固定;seducción诱惑;masturbación手淫;eyaculación射出;difusión传播;

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最不发达国家,渗率几乎不超过1%。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市的市场占有率仅为5%。

Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.

经对地面雷达/金属混合探测器和对红外探测器进行了测试。

En la mayoría de los países menos adelantados, a excepción de Bangladesh (5%), la tasa de penetración apenas supera el 1%.

除孟加拉国外(5%),大多数最不发达国家的渗率几乎不到1%。

El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.

多功能电影院数目增多增加了外国视听产品对发展中国家市场的

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一深度和与该小行星的结合。

Esa penetración se traduce en una banalización generalizada del discurso, los escritos y, por consiguiente, del acto racista o xenófobo, así como en su legitimación por un número creciente de intelectuales.

这种导致在发言和文章中普遍表述种族主义或仇外心理行为并为越来越多的知识分子接受和认为合理。

En vista de las dispares evaluaciones de su potencial de agotamiento del ozono, las Partes recabaron más información sobre los aspectos científicos conexos, la penetración en los mercados y los posibles lugares de uso de este producto químico.

鉴于对此种物质的耗氧潜能所作评估的结果彼此差异很大,因此缔约方寻求获得关于相关的科学方面、以及关于进入市场和能使用该化学品的地点方面的更多信息资料。

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

La tipificación de la violencia de género como crimen, aunque no implique penetración coercitiva del cuerpo humano, se basa en la idea de que esos actos constituyen una forma extrema de humillación y degradación de la víctima, contraria a los principios más elementales del respeto a la dignidad humana.

把没有强迫奸入人体的性暴力行为列为犯罪行为的基本理由是这类行为使受害者受到极大的侮辱和贬损,违反了尊重人的尊严的最基本原则。

Se ha extendido o se proyecta extender la vida útil de cierto número de ojivas y se ha asegurado la financiación de las investigaciones que requieren tanto el reemplazo fiable de ojivas como el desarrollo de la potente minibomba de penetración del subsuelo que se conoce con el nombre de Robust Nuclear Earth Penetrator (RNEP).

一些弹头的寿命经或即将延长,同时经划拨了经费用于研究靠的替代弹头,并且要求安装强力核钻地弹。

(En el estudio recientemente realizado por la Comisión Europea se reveló que la contratación pública transfronteriza directa en Europa representa tan sólo un 3% del número total de ofertas presentadas por las empresas del muestreo y poco más de un 30% de la penetración transfronteriza indirecta (es decir, de la utilización de filiales locales por empresas extranjeras)).

(欧洲联盟的近期研究指出,欧洲的直接跨国采购仅占抽样公司所提交的投标总数的3%,并且不超过间接跨国(即利用地分支机构的外国公司)的30%)。

El GATS incorporaba los principios básicos de la no discriminación, el principio de la nación más favorecida, el trato nacional y la transparencia, pero la liberalización progresiva que reclamaba podría tener consecuencias tanto muy negativas como muy positivas para pequeñas economías vulnerables como las del Caribe, Se plantean cuestiones delicadas en materia de desarrollo humano y posibles efectos negativos sobre el empleo y las migraciones, así como en relación con la penetración cultural y la intrusión en el espacio normativo.

《服务贸易总协定》将不歧视原则、最惠国原则、国民待遇和明度等基本原则归纳在内,但所提出的渐进式自由化能对加勒比这样的小国脆弱经济产生的积极后果和消极后果一样多,在人文发展方面会出现敏感问题,对就业和移民,以及和文化与准则空间渗有关的领域产生负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penetración 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


penene, penennalmente, peneque, penetrabilidad, penetrable, penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante,