西语助手
  • 关闭

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

个听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安一个19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


背井离乡, 背景, 背景幕, 背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1..
2..
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,双.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
,一之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的一起工

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


背书汇票, 背诵, 背疼, 背痛, 背斜, 背心, 背信, 背信弃义, 背信弃义的, 背阴,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,双亲.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
相同的,配成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己顾他人.
2.随便讲话,无顾.


no casarse uno ni con su ~
退让,妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


倍数, 倍数的, 倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.亲.
2.长.
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,双亲.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
长,一之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的一起工

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.

Me llevé un susto ~. 我吓了跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己不懂问题人.

~ de familias
家长,家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同,配不成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四椅子,子.

de ~ y (muy) señor mío
,不寻常
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是个19岁青少年,他和他父母起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1..
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大,极大
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己不懂人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同,配不成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大,不寻常
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁青少年,他和他父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
相同的,配的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
退让,毫妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 泵房, 泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只自己不他人.
2.随便讲话,忌.


no casarse uno ni con su ~
不退让,不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,