西语助手
  • 关闭

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一.



|→ prnl.

使忽然想
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir;sucedido事件;ocasionar造成;originar;aparecer现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:发生什么情况绝对后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 们本打算去郊游,可是突然下了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一.



|→ prnl.

使然想
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

现在谈谈国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看.
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的讲了, 可是却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

一个阴谋手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 们本打算去郊游,可是突然下了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一.



|→ prnl.

使然想
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

现在谈谈国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:发生什么情况绝对后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一.



|→ prnl.

使忽
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你保证那种情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

由于所发生的故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 忽然应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

suceder;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

现在谈谈国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

们已经命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


慢慢走, 慢跑, 慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir;desencadenar去掉;significar味着,标志着;venir;afectar假装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

这种情况下,发生此类事件所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西语例句

用户正在搜索


, 莽苍, 莽汉, 莽莽, 莽原, 莽撞, 莽撞的, , 蟒蛇, ,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,