Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的建出了一些反对意见。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的建出了一些反对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建出了一些反对的意见.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能出反对意见。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我将认为委员希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反对,我将认为委员希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员希望了解
出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改出了反对,则最初的保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
对这些请求是否有任何异?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
对这一是否有人反对?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异,他将认为委员
希望通过这一
程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的建议提出了一些反对。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建议提出了一些反对的.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果有
反对,我将认为委员会希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果有
反对,我将认为委员会希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对可能产生的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改提出了反对,则最初的保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
有
反对,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
对这些请求是否有任何异议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
对这一提议是否有反对?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
有
反对,现在暂停会议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
有
反对,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护不具有法律
义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如有异议,他将认为委员会希望通过这一议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们他的建议提出了一些反
。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议提出了一些反
的
.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反,我将认为委
望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决反欧洲联盟委
提议的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反,我将认为委
望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委望了解提出保留国期待这种反
可能产生的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改提出了反
,则最初的保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
这些请求是否有任何异议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
这一提议是否有人反
?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反,现在暂停
议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护不具有法律
义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异议,他将认为委望通过这一议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反哥斯达黎加的提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的建议提出了对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建议提出了对的意见.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出对意见。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人对,我将认为委员会希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决对欧洲联盟委员会提议的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人对,我将认为委员会希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种对意见可能产
的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改提出了对,则最初的保留保
不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先(瑞士)说,鉴此,他撤回他的
对意见。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人对,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
对这请求是否有任何
议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
对这提议是否有人
对?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人对,现在暂停会议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人对,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这辩护意见不具有法律意义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有议,他将认为委员会希望通过这
议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他代表团表示
对哥斯达黎加的提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的建议提出了一些反对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建议提出了一些反对的意见.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我将认为委员会希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反对,我将认为委员会希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改提出了反对,则最初的保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
对这些请求是否有任何异议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
对这一提议是否有人反对?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异议,他将认为委员会希望通过这一议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们他
建议提出了一些反
。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他
建议提出了一些反
.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反,我将认
委员会希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他代表团坚决反
欧洲联盟委员会提议
措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反,我将认
委员会希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他应当受到严厉
谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反可能产生
影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改提出了反
,则最初
保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他反
。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
这些请求是否有任何异议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
这一提议是否有人反
?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反,现在暂停会议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反,我们将照此
事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认这些辩护
不具有法律
义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异议,他将认委员会希望通过这一议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反哥斯达黎加
提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们他
建议提出了一些反
见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他
建议提出了一些反
见.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反见。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反,我将认为委员会
样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他代表团坚决反
欧洲联盟委员会提议
措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反,我将认为委员会
样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他行为应当受到严厉
谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会了解提出保留国期待
种反
见可能产生
影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改提出了反
,则最初
保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他反
见。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反,我们将
样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
些请求是否有任何异议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
一提议是否有人反
?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反,现在暂停会议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为些辩护
见不具有法律
义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异议,他将认为委员会通过
一议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反
。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反哥斯达黎加
提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们他的建
提出了一些
意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
他的建
提出了一些
的意见.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出意见。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人,我将认为委员会希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决欧洲联盟委员会提
的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人,我将认为委员会希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种意见可能产生的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改提出了
,则最初的保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的意见。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
这些请求是否有任何异
?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
这一提
是否有人
?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人,现在暂停会
。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异,他将认为委员会希望通过这一
程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示哥斯达黎加的提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人,否则,我现在就将决
草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的建议提出了一些对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建议提出了一些对的意见.
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
题似乎在于西班牙可能提出
对意见。
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人对,我将认为委员会希望这样做。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决对欧洲联盟委员会提议的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人对,我将认为委员会希望这样做。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种对意见可能产生的影响。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改提出了对,则最初的保留保持不变。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的对意见。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人对,我们将这样做。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
对这些请求是否有任何异议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
对这一提议是否有人对?
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人对,现在暂停会议。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人对,我们将照此行事。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有异议,他将认为委员会希望通过这一议程。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示对哥斯达黎加的提案。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。