西语助手
  • 关闭

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工,手做,体力)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático;automatizar化;simultáneamente时地;ajustar合适;directamente笔直地;automática;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统设计应其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计,而且只能以方式启

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出可能相赔进行了人工核实,以查明这些赔是否确系相赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时毁或恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配方法,以查找上述各种重复赔、重叠赔和竞合赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作职能生产率但不能改变某些核心职能运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


经纬度, 经纬仪, 经线, 经销, 经销商, 经心, 经学, 经验, 经验丰富的, 经验主义,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些为个人携带而不为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别出结论认为,息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


荆棘, 荆棘丛生的地方, 荆棘丛生的悬崖峭壁, 荆棘载途, 荆条, , 惊诧, 惊呆, 惊呆的, 惊动,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工,手做,体力)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

mecánicamente械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动;automatizar使自动化;simultáneamente时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出可能索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作职能生产率但不能改变某些核心职能运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐, 惊恐的, 惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工,手做,体力)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático;automatizar使;simultáneamente时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计,而且只能以方式启

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出可能索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时毁或恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到答复又必须以人工将其格式并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作职能生产率但不能改变某些核心职能运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


精暴的, 精兵, 精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工,手做,靠体力.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente;automáticamente动;periódicamente间歇,定期,周期性;automático动的;automatizar使动化;simultáneamente同时;ajustar使合适;directamente笔直;automática动;suavemente柔和,轻微;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标为个人携带而不为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索进行了人工核实,以查明这些索系相同的索

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时毁或动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索、重叠索和竞合索

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar自动化;simultáneamente同时地;ajustar合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信统的设计不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信在计划用期结束时、在布设期结束时或在出现统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境和执法当局没有电脑化网络统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


精妙之处, 精明, 精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
,手做,靠体力.
助记
manual(adj. 手的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确;automáticamente自动;periódicamente间歇,定;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时;ajustar使合适;directamente笔直;automática自动;suavemente柔和,轻微;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证作只能以方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

布设的弹药的引信系统应在计划使用结束时、在布设结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉对和以电子及手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

作队特别得出结论认为,信息技术具提高了该部先前操作的职能的生产率但不能改变某些心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢其他清单基本不变,由人工操作刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可相同的索赔进行了人工核实,查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和电子及人工手段进行名称匹配的方法,查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须人工将其格式化并卸载输入主机,然后才由预算干事分析有关据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或据库,不得不人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职的生产率但不改变某些核心职的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振, 精神性, 精神学,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,