西语助手
  • 关闭
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso;malicioso;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.(疾病):

tumor ~ 性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso;malicioso;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩和游击队结成联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


发难, 发腻, 发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.(疾病):

tumor ~ 肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso;malicioso;destructivo破坏;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),其数量在去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.(疾病):

tumor ~ 性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso;malicioso;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心好意.


|→ m.
恶魔.

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续计方案结合起来,积极打击毒品产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


帆船手, 帆船运动, 帆幅, 帆桁, 帆脚索, 帆具, , 番瓜, 番号, 番红花,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,