西语助手
  • 关闭

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio兆;repentino;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable避免;amenaza威胁;eventualidad性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

会提出后勤方面,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在发生重大损害威胁时,监察员自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

该项目的最终决定将很快

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻即将现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上举行选举或他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早认识到中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有即将爆发危机早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
的,紧的,临近的,睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然切关注的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

有明确的迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,