Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得使全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持,并让公众有效监察公署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的、公
观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家人民
宣言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择的公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区的
场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个2014
宣布她的独立。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的治,也不能独立。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的要标记,是它的独立、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地和人民独立宣言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独立性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美不承认巴勒斯坦的独立宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不赖父母
生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她独立。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获独立使全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
上措施足可确保申诉专
保持独立,并让公众有效监察公署
运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度主要标记,是它
独立、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委会应根据需要,应主席或任何成
要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台作用和独立性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立标准见本报告
录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独立性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委会
规章条例明确保障了其成
独立性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦独立宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年的独立。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在基纳法索独立后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括干维尔选择实现独立。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民独立言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独立性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得使全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科沃既不能存在有限的自治,也不能
。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持,并让公众有效监察公署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民宣言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择的公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区的
场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她独立。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度主要标记,是它
独立、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台作用和独立性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独立性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会规章条例明确保障了其成员
独立性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦独立宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持,并让公众有效监察公署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民宣言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择的公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区的
场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让众有效监察
署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独立性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对全从法国独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指
。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母生活。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她独
。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独使全国人
采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限治,也不能独
。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独,并让公众有效监察公署
运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公投票将包括布干维尔选择实现独
。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度主要标记,是它
独
、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖地国家和人
独
宣言》
执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台作用和独
性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会规章条例明确保障了其成员
独
性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦独
宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独公
投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。