Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个的老板,关心他工
的福利。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个的老板,关心他工
的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的主义紧急情
,
民专员办事处也参与提供
主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际主义法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情而论,按照
主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情下都不得背离的国际
主义法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在主义反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内主义局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对主义危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个老板,关心他工
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照国际
主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都得背离
国际
主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在主义反应方面发挥自己
作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内主义局势
对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对主义危机有更好
准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
主义援助准入是保护
一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是老板,关心他工
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照国际
主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样项提案将阐明《公约》与国际
主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际主义法
起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际
主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在主义反应方面发挥自己
作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内主义局势
对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这战略包括
主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对主义危机有更好
准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
主义援助准入是保护
项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道,关心他工人
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照
人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与人道主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代人道主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离人道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
人道主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个的老板,关心他工
的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个义援助站
需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的义紧
时,难民专员办事处也参与提供
义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际义法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些而论,按照
义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何下都不得背离的国际
义法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在义反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内义局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对义危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个的老板,关心他工
的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际法
《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括、政治
军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的旨
目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个老板,关心他工
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照国
主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国
主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在主义反应方面发挥自己
作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内主义局势
对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对主义危机有更好
准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
主义援助准入是保护
一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照国际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案《公约》与国际人道主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际人道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证
。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》人道主义法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代人道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的人道主义法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》的人道主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际道主义标
。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际道主义法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际道主义法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在道主义反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内道主义局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对道主义危机有更好的
备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的道主义
旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
道主义援助
入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。