西语助手
  • 关闭

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾是,库泰萨先生意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理会极大忧虑问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝常见原因),缅甸还提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次会议上,通过了有关土著妇女建议,它们丰富了国际性别政策内容并将大大京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大了双方理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散信息发展到统一和可靠统计数据将为加强国家协调机构评估能力以及便利《公约》程中开展审评提供很大帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统大家庭,但它认识到大家庭成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁案件提供补救宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上的差别在很大程度上取用的失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理极大忧虑的问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次议上,通过了有关土著妇女的大建议,它们丰富了国际性别政策的内容并将大大促进议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局的意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关巴勒斯坦问题这个重要议程项目的讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大增进了双方的理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关的活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散的信息发展到统一和可靠的统计数据将为加强国家协调机构的评估能力以及便利《公约》进程中开展的审评提供很大的帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求的计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统的大家庭,但它认识到大家庭的成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关的权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁的案件提供补救的宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


省垣, 省长, 省治, , 圣安娜, 圣保罗, 圣杯, 圣饼碟, 圣餐, 圣餐杯,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾是,库泰萨先生意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于采用失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

后,我不能不简要地谈到近引起安理会极大忧虑问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝常见原因),缅甸还提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次会议上,通过了有关土著建议,它们丰富了国际性别政策内容并将大大促进北京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这重要议程项目讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

总部之间职责和任务分工明确,大大增进了双方理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散信息发展到统和可靠统计数据将为加强国家协调机构评估能力以及便利《公约》进程中开展审评提供很大帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈下联合国满足内部流离失所者需求计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统大家庭,但它认识到大家庭成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年年中严重损害了司法机关权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁案件提供补救宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣诞礼物, 圣诞树, 圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente著地,地;considerablemente相当地;sobremanera;notoriamente地,而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理会极大忧虑的

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次会议上,通过了有关土著妇女的大建议,它们丰富了国际性别政策的内容并将大大促进北京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局的意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯这个重要议程项目的讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工确,大大增进了双方的理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关的活动方面尤为著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散的信息发展到统一和可靠的统计数据将为加强国家协调机构的评估能力以及便利《公约》进程中开展的审评提供很大的帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求的计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统的大家庭,但它认识到大家庭的成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关的权威,并损害了为遭受虐待和非法监禁的案件提供补救的宪定职能。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣洁的, 圣洁性, 圣经, 圣经的, 圣经的注释, 圣经评注家, 圣龛, 圣克鲁斯, 圣礼, 圣礼的,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾是,库泰萨先生意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于采用失业(“泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理会极大忧虑问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝常见原因),缅甸还提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次会议上,通过了有关土著妇女建议,它们丰富了国际性别政策并将大大促进北京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大增进了双方理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散信息发展到统一和可靠统计数据将为加强国家协调机构评估能力以及便利《公约》进程中开展审评提供很大帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足部流离失所者需求计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统大家庭,但它认识到大家庭成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁案件提供补救宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣母祭礼, 圣母玛利亚, 圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数上的差别很大程度上取决于采用的失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理会极大忧虑的问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

此次会议上,通过了有关土著妇女的大建议,它们丰富了国际性别政策的内容并将大大促进北京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认重视瑞典移民当局的意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目的讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大增进了双方的理解与合作,与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关的活动方面尤显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散的信息发展到一和可靠的数据将加强国家协调机构的评估能力以及便利《公约》进程中开展的审评提供很大的帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求的划,因大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传的大家庭,但它认识到大家庭的成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关的权威,并损害了其遭受虐待和非法监禁的案件提供补救的宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安忧虑的问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还提高加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次议上,有关土著妇女的大建议,它们丰富国际性别政策的内容并将大大促进北京议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局的意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目的讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大增进双方的解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关的活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散的信息发展到统一和可靠的统计数据将为加强国家协调机构的评估能力以及便利《公约》进程中开展的审评提供很大的帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求的计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统的大家庭,但它认识到大家庭的成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害司法机关的权威,并损害其为遭受虐待和非法监禁的案件提供补救的宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣周, 圣子, 圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾泰萨先生意见粗鲁、无礼和完全令人无法接受

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于采用失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我简要地谈到一个最近引起安理极大忧虑问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这儿童智力迟钝常见原因),缅甸还提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次议上,通过了有关土著妇女建议,它们丰富了国际性别政策内容并将大大促进北京议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大增进了双方理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散信息发展到统一和可靠统计数据将为加强国家协调机构评估能力以及便利《公约》进程中开展审评提供很大帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统大家庭,但它认识到大家庭成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或当地执行,去年一年中严重损害了司法机关权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁案件提供补救宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易见地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾是,库泰萨先生意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理会极大忧虑问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝常见原因),缅甸还提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次会议上,通过了有关土著妇女建议,它们丰富了国际性别政策内容并将大大京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局意见。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大了双方理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散信息发展到统一和可靠统计数据将为加强国家协调机构评估能力以及便利《公约》程中开展审评提供很大帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统大家庭,但它认识到大家庭成员有时无法照料艾滋病孤儿,因此在必要时行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁案件提供补救宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,

adv.
很. 非常:
Le estoy ~agradecido. 我非常感激您.

近义词
en gran medida,  mayormente,  muy,  altamente,  en gran manera,  en gran parte,  en su mayor parte,  enormemente,  grandiosamente
a lo grande,  en gran escala,  en grande

联想词
enormemente极大;notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sobremanera极其;notoriamente明显地,显而易地;severamente严重;profundamente深深地;fuertemente非常;inmensamente非常;ampliamente广泛地;dramáticamente显着;

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾是,库泰萨先生是粗鲁、礼和完全令人

Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).

不过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于采用失业度标准(“宽泛”和“严格”)。

No puedo concluir mis observaciones sin hablar brevemente de una cuestión que en los últimos tiempos ha exigido grandemente la atención del Consejo.

最后,我不能不简要地谈到一个最近引起安理会极大忧虑问题。

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝原因),缅甸还提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.

在此次会议上,通过了有关土著妇女建议,它们丰富了国际性别政策内容并将大大促进北京会议十年审查工作。

El Estado Parte estima que las opiniones de las autoridades de inmigración suecas deben pesar grandemente en la balanza y afirma que el regreso de la autora a Bangladesh no violaría el artículo 3 de la Convención.

缔约国认为,必须重视瑞典移民当局。 缔约国辩称,将申诉人遣返回孟加拉国,将不会违反《公约》第3条。

Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en ingles): A la delegación de Viet Nam le complace grandemente participar en las deliberaciones de hoy sobre el tema importante del programa relativo a la cuestión de Palestina.

阮维战先生(越南)(以英语发言):越南代表团高兴参加今天关于巴勒斯坦问题这个重要议程项目讨论。

La clara delimitación de responsabilidades y tareas entre ambos cuarteles generales ha contribuido grandemente a la comprensión y la cooperación recíproca, especialmente con respecto a actividades concernientes a la reforma y reestructuración de la infraestructura de defensa de Bosnia y Herzegovina.

两个总部之间职责和任务分工明确,大大增进了双方理解与合作,在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关活动方面尤为显著。

La transición de una información esporádica y dispersa a unas estadísticas armonizadas y fiables contribuiría grandemente a reforzar la capacidad de evaluación de los órganos de coordinación nacionales y facilitaría además el examen que se efectúa en el proceso de la CLD.

从零散信息发展到统一和可靠统计数据将为加强国家协调机构评估能力以及便利《公约》进程中开展审评提供很大帮助。

A ese respecto, quisiera preguntarle al Sr. Egeland acerca de los planes de las Naciones Unidas para satisfacer las necesidades de los desplazados internos, teniendo en cuenta que la mayoría de ellos depende grandemente de la asistencia internacional para su supervivencia.

因此,我们想请埃格兰先生谈一下联合国满足内部流离失所者需求计划,因为大多数流离失所者广泛依赖国际援助而生存。

Aunque se valora grandemente el concepto de la familia ampliada, se reconoce también que a veces no es posible para esas familias atender a los niños que han quedado huérfanos a causa de esa enfermedad, por lo que el Gobierno interviene para prestar servicios y apoyo en caso necesario.

虽然巴哈马非常珍视传统大家庭,但它认识到大家庭成员有时法照料艾滋病孤儿,因此在必要时进行了干预,以提供看护和支持。

La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.

由于这种再次逮捕,加上法院命令被置若罔闻或不当地执行,去年一年中严重损害了司法机关权威,并损害了其为遭受虐待和非法监禁案件提供补救宪定职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grandemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


grancilla, grancolombiano, granda, grande, grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo,