西语助手
  • 关闭


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.达,达:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,支持,受拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,博,赢
~ un premio 奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑胜.
El me gana al ajedrez. 下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比高,但力气不如大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;:

Hemos ganado no poco con el cambio. 们从这一变化中受不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 们应该争取尽可能多的人来支持和参加们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

了足够的钱,想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者, 专卖, 专卖店,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,赢
~ un premio .
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好了(好看了).


|→ prnl.

1.好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人, 专任, 专任教员, 专擅, 专使,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我他.


4.«en» 胜,超
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变;变看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体多了(看多了).


|→ prnl.

1.感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,相上;conquistar夺取,征服,;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修, 专修课, 专业,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的候就已经开始当工人自食其力了.


2.,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢.
(用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用, 专用车辆, 专用电话,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比,力气不如.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 们应该争取尽可能多的人来支持和参加们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

了足够的钱,想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

们有过赚钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人食其力了.


2.取,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也及物词): ~ a los elementos de centro 取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博;disputar论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工和我的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘, 转盘速度, 转圈, 转让, 转让的,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 下棋下不过.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比高,但力气不如大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于和霭可亲,凡是和接触的人都对产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 们应该争取尽可能多的人来支持和参加们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事讨了一个.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 们不理自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

了足够的钱,想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

比赛,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员一样,也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物, 转送, 转速, 转台, 转体,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷言],[智利言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

了足够的钱,我想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司, 转运站, 转载,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,