西语助手
  • 关闭
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫植物病害

西 语 助 手
近义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学;biológico生物学;ecológico生态;vivero苗圃;sanitario卫生;agropecuario农牧业;preventivo预防;fertilizante肥料;agrario土地;hídrico;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新贸易壁垒,诸如日益严厉卫生和检疫要求,也是一个重要

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和构对报关货物采取兽环境卫生和其他类型措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员和有关际组织定期向动植物卫生检疫措施委员会提供有关技术合作和援助方案资料该委员会负责监督动植物卫生检疫措施执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动植物卫生检疫措施33个区域讲习班和26个讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和际植物保护公约代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中农业和工业出口提供全面、扩大和稳定市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、、地区和际――不断变化非关税壁垒以及卫生和植物卫生要求与标准,对发展中特别是最不发达构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/动植物卫生检疫等世贸组织约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业竞争力,支持建立一些,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和植物检疫协定际上接受食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

与会者认为,目在于保护消费者卫生和植物卫生措施以及贸易技术壁垒,不应该成为保护市场免受竞争手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其会议举行期间,该委员会审议了有关修正植物卫生标准第15条现有规定-这些措施囊括际贸易中木质包装材料各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫的,控制植物病害的

西 语 助 手
近义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico生物学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和检疫要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由共和国的国家机构对报关货物采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员和有关国际组织定期向动植物卫生检疫措施委员会提供有关技术合作和援助方案的资料该委员会负责监督动植物卫生检疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口提供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非关税壁垒以及卫生和植物卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/动植物卫生检疫等世贸组织制约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

与会者认为,目的在于保护消费者的卫生和植物卫生措施以及贸易的技术壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其会议举行期间,该委员会审议了有关修正国际植物卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


趁机, 趁热打铁, 趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫的,控制植物病害的

西 语 助 手
义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico生物学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和检疫要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货物采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员和有关国际组织定期向动植物卫生检疫措施委员会提供有关作和援助方案的资料该委员会负责监督动植物卫生检疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口提供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非关税壁垒以及卫生和植物卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如性贸易壁垒/动植物卫生检疫等世贸组织制约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符世贸组织卫生和植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

与会者认为,目的在于保护消费者的卫生和植物卫生措施以及贸易的壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其会议举行期间,该委员会审议了有关修正国际植物卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑杆跳, 撑杆跳高, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

疫的,控制病害的

西 语 助 手
近义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和卫生措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员和有关国际组织定期向动卫生疫措施委员提供有关技术合作和援助方案的资料该委员监督动卫生疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动卫生疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员、世界动卫生组织和国际保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口提供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及卫生疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非关税壁垒以及卫生和卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/卫生疫等世贸组织制约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

者认为,目的在于保护消费者的卫生和卫生措施以及贸易的技术壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其议举行期间,该委员审议了有关修正国际卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


成对单人床, 成对的, 成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫的,控制植物病害的

西 语 助 手
近义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico生物学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定于技术规章动植物卫生检疫措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生检疫要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共国的国家机构对物采取兽环境卫生类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员国际组织定期向动植物卫生检疫措施委员会提供有技术合作援助方案的资料该委员会负责监督动植物卫生检疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业工业出口提供全面、扩大稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区国际――不断变化的非税壁垒以及卫生植物卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试鉴定方面的能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/动植物卫生检疫等世贸组织制约因素通过提高质量生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包供应链网络;投资技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

与会者认为,目的在于保护消费者的卫生植物卫生措施以及贸易的技术壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

会议举行期间,该委员会审议了有修正国际植物卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫的,控制植物病害的

西 语 助 手
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico生物学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和检疫要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货物采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

和有关国际组织定期向动植物卫生检疫措施委供有关技术合作和援助方案的资料该委负责监督动植物卫生检疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委、世界动物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非关税壁垒以及卫生和植物卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/动植物卫生检疫等世贸组织制约因素通过高质量和生产力高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

者认为,目的在于保护消费者的卫生和植物卫生措施以及贸易的技术壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其议举行期间,该委审议了有关修正国际植物卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

的,控制植病害的

西 语 助 手
近义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植卫生措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

和有关国际组织定期向动植卫生措施委提供有关技术合作和援助方案的资料该委责监督动植卫生措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动植卫生措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委、世界动卫生组织和国际植保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口提供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植卫生措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非关税壁垒以及卫生和卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/动植卫生等世贸组织制约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

者认为,目的在于保护消费者的卫生和卫生措施以及贸易的技术壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其议举行期间,该委审议了有关修正国际卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫的,控制植物病害的

西 语 助 手
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico生物学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和检疫要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报货物采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员和有国际组织定期向动植物卫生检疫措施委员会提供有合作和援助方案的资料该委员会负责监督动植物卫生检疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口提供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非税壁垒以及卫生和植物卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如性贸易壁垒/动植物卫生检疫等世贸组织制约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

与会者认为,目的在于保护消费者的卫生和植物卫生措施以及贸易的壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其会议举行期间,该委员会审议了有修正国际植物卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,
fitosanitario, ria
adj.

植物检疫的,控制植物病害的

西 语 助 手
近义词
producto fitosanitario,  pesticida,  defensivo,  producto fitofarmacéutico

联想词
cultivo耕作;químico化学家;biológico生物学的;ecológico生态的;vivero苗圃;sanitario卫生的;agropecuario农牧业的;preventivo预防的;fertilizante肥料;agrario土地的;hídrico水的;

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和植物卫生检疫措施的互相承认协议

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,诸如日益严厉的卫生和检疫要求,也是一个重要机制。

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货物采取兽环境卫生和其他类型的控制措施。

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员和有关国际组织定期向植物卫生检疫措施委员会提供有关技术合作和援助方案的资料该委员会负责植物卫生检疫措施的执行。

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业和工业出口提供全面、扩大和稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及植物卫生检疫措施

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区和国际――不断变化的非关税壁垒以及卫生和植物卫生要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试和鉴定方面的能力建设,以克服诸如技术性贸易壁垒/植物卫生检疫等世贸组织制约因素通过提高质量和生产力提高海湾企业的竞争力,支持建立一些机制,以协助进入全球分包和供应链和网络;投资和技术促进。

Estas normas deberían tomar en consideración las normas alimentarias internacionalmente aceptadas (Codex Alimentarius) y ser conformes al Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) de la OMC.

这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。

Se consideró que, aunque los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) tenían la finalidad de proteger a los consumidores, no deberían proteger a los mercados de importación ante la competencia.

与会者认为,目的在于保护消费者的卫生和植物卫生措施以及贸易的技术壁垒,不应该成为保护国家市场免受竞争的手段。

Durante su reunión la Comisión examinó propuestas de enmienda de las disposiciones de la actual norma de referencia número 15 de las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, que establece directrices para regular los materiales de embalaje de madera empleados en el comercio internacional.

在其会议举行期间,该委员会审议了有关修正国际植物卫生标准第15条的现有规定-这些措施囊括制约国际贸易中的木质包装材料的各项准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fitosanitario 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,