En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联国
品和犯罪问题办
品问题方案的政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民拥有的武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家品管制委员会正在同驻开罗的联
国区
作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药的获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责制目前正在其法律和业务框架内行使金融情报股的职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调查委员会的作用的规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金管及其他机构的监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利的理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体的销售和可能的转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管制制订的国际特别监督有限清单中的药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物管制机构正在扩大其工作范围,所设立的法医部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会的监督员前往公营或私营银行审查其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品管制(麻管
)再一次表明非法
品贩运与有组织犯罪之间的关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民拥有的武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家毒品管委员会正在同驻开罗的联合国区域
合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管武器和弹药的获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责前正在其法律和业务框架内行使金融情报股的职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管的核物质、设备和信息的进出口管
法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调查委员会的作用的规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金管及其他机构的监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控对基金福利权利的处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管工作队,以监测和管
前体的销售和可能的转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管订的国际特别监督有限清单中的药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管
系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物管机构正在扩大其工作范围,所设立的法医部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会的监督员前往公营或私营银行审查其账和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品管(麻管
)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间的关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障度和监测保障协定的遵守情况的主管当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案
政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州国际法律义务
进
管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
支持政府
民
拥有
武器没有进
任何
。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
及国家毒品管制委员会正在同驻开罗
联合国区域局合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责制局目前正在其法律和业务框架内使金融情报股
职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵关于总部财产调
委员会
作用
规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,象为总署官员和金管局及其他机构
监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制基金福利权利
处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体销售和可能
转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管制局制订国际特别监督有限清单中
药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正在非消耗性资产进
实物核
,并在管制系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著塔吉克斯坦药物管制机构正在扩大其工作范围,所设立
法医部门和化验室服务取得了优异
成绩,成为
业
标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会监督员前往公营或私营银
审
其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品管制局(麻管局)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执保障制度和监测保障协定
遵守情况
主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成州对国际法律义务
履行进行管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府民
拥有
武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家毒品管制委正在同驻开罗
联合国区域局合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责制局目前正在其法律和业务框架内行使金融情报股职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金将确保遵行关于总部财产调查委
作用
规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官和金管局及其他机构
监管人
。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体销售和可能
转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管制局制订国际特别监督有限清单中
药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著塔吉克斯坦药物管制机构正在扩大其工作范围,所设立
法医部门和化验室服务取得了优异
成绩,成为行业
标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委监督
前往公营或私营银行审查其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品管制局(麻管局)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定遵守情况
主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民拥有的武器没有进行任何
对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家毒品委员会正在同驻开罗的联合国区域局合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,武器和弹药的获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责局目前正在其法律和业务框架内行使金融情报股的职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受的核物质、设备和信息的进出
法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调委员会的作用的规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金局及其他机构的监
人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科理和控
对基金福利权利的处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体工作队,以监测和
前体的销售和可能的转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品局
订的国际特别监督有限清单中的药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核
,并在
系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物机构正在扩大其工作范围,所设立的法医部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会的监督员前往公营或私营银行其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品局(麻
局)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间的关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障度和监测保障协定的遵守情况的主
当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根令设立了一个新
物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务履行进行管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府民
拥有
武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家毒品管制委员会正在同驻开罗联合国区域局合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责制局目前正在其法律和业务框架内行使金融情报股职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于部财产调查委员会
作用
规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为署官员和金管局及其他机构
监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体销售和可能
转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管制局制订国际特别监督有限清单中
物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著塔吉克斯坦
物管制机构正在扩大其工作范围,所设立
法医部门和化验室服务取得了优异
成绩,成为行业
标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会监督员前往公营或私营银行审查其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉品管制局(麻管局)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间
关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定遵守情况
主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联国
品和犯罪问题办
品问题方案的政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民拥有的武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家品管制委员会正在同驻开罗的联
国区
作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药的获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责制目前正在其法律和业务框架内行使金融情报股的职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调查委员会的作用的规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金管及其他机构的监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利的理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体的销售和可能的转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管制制订的国际特别监督有限清单中的药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物管制机构正在扩大其工作范围,所设立的法医部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会的监督员前往公营或私营银行审查其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品管制(麻管
)再一次表明非法
品贩运与有组织犯罪之间的关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联品和犯罪问题办事处
品问题方案的政策指示。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对际法律义务的履行进行管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民拥有的武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及家
品管制委员会正在同驻开罗的联
区域局
作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地,
政府应该努力推动立法,管制武器和弹药的获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,家问责制局目前正在其法律和业务框架内行使金融情报股的职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调查委员会的作用的规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金管局及其他机构的监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利的处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体的销售和可能的转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入际麻醉品管制局制订的
际特别监督有限清单中的药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物管制机构正在扩大其工作范围,所设立的法医部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会的监督员前往公营或私营银行审查其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
际麻醉药品管制局(麻管局)再一次表明非法
品贩运与有组织犯罪之间的关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民拥有的武器没有进行任何查对。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家毒品管制委员会正开罗的联合国区域局合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药的获取和使用。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
时,国家问责制局目前正
其法律和业务框架内行使金融情报股的职能。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调查委员会的作用的规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金管局及其他机构的监管人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利的处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体管制工作队,以监测和管制前体的销售和可能的转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品管制局制订的国际特别监督有限清单中的药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产管制和盘存股正对非消耗性资产进行实物核查,并
管制系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物管制机构正
扩大其工作范围,所设立的法医部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会的监督员前往公营或私营银行审查其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品管制局(麻管局)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间的关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调出,原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。