Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学,
有一小部分宣扬极端
义思想。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学,
有一小部分宣扬极端
义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有怪罪于极端分子发动的袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他的极端义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端义
和恐怖
义问题没有什么简单的解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端义分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击的网络是由“长期的极端义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前升级的决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能有助于避开极端
义思想和行动,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估极端分子利用议会选举的开放政治环境的决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——的成员,一位宗教领袖和一位教师被极端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端义者支配我们的日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍极端分子威胁的世界的安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有极端义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃的未来进程不受极端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口的某些边际群体,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚的证据表明,他们将不允许以色列极端分子阻止这个计划的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他极端
、与国际社会格格不入
煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权
,而是一种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端暴力和恐怖
问题没有什么简单
解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端分子所
用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期
极端
者和激进
匪徒”所组成
奇怪
结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔班在内
极端团体发动
目前
攻势,是目前暴力升级
决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端思想和行动,包括恐怖
祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估极端分子用议会选举
开放政治环境
决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——成员,一位宗教领袖和一位教师被极端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端者支配我们
日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍极端分子威胁世界
安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有极端团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃未来进程不受极端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚证据表明,他们将不允许以色列极端分子阻止这个计划
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他极端
义
、与
会格格不入
煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃
并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端义暴力
恐怖
义问题没有什么简单
解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个会被极端
义分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期
极端
义者
激进
匪徒”所组成
奇怪
结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内极端团体发动
目前
攻势,是目前暴力升级
决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端义思想
行动,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估极端分子利用议会选举开放政治环境
决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——成员,一位宗教领袖
一位教师被极端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化持久冲突面前屈服,实
上等于任由极端
义者支配我们
日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员必须合作,以加强受到无
籍极端分子威胁
世界
安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有极端义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃未来进程不受极端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道地方人口
某些边
群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚证据表明,他们将不允许以色列极端分子阻止这个计划
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学,
有一小部分宣扬极端
义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有怪罪于极端分子发动的袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他的极端义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端义
和恐怖
义问题没有什么简单的解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端义分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击的网络是由“长期的极端义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前升级的决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能有助于避开极端
义思想和行动,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估极端分子利用议会选举的开放政治环境的决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——的成员,一位宗教领袖和一位教师被极端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端义者支配我们的日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍极端分子威胁的世界的安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有极端义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃的未来进程不受极端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口的某些边际群体,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚的证据表明,他们将不允许以色列极端分子阻止这个计划的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于分子发动的袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他的的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
暴力和恐怖
问题没有什么简单的解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多组织并且严密监测另一些组织的活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击的网络是由“长期的者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开思想和行动,包括恐怖
祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估分子利用议会选举的开放政治环境的决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——的成员,一位宗教领袖和一位教师被分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由
者支配我们的日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍分子威胁的世界的安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃的未来进程不受分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口的某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚的证据表明,他们将不允许以色列分子阻止这个计划的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于分子发动的袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他的的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
暴力和恐怖
问题没有什么简单的解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多组织并且严密监测另一些组织的活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击的网络是由“长期的者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开思想和行动,包括恐怖
祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估分子利用议会选举的开放政治环境的决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——的成员,一位宗教领袖和一位教师被分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由
者支配我们的日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍分子威胁的世界的安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃的未来进程不受分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口的某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚的证据表明,他们将不允许以色列分子阻止这个计划的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一宣扬极端
义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当,
把所有暴力怪罪于极端
子发动的袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他的极端义的、与国际社会格格
入的煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端义暴力和恐怖
义问题没有什么简单的解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端义
子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击的网络是由“长期的极端义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女力有助于避开极端
义思想和行动,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
应低估极端
子利用议会选举的开放政治环境的决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——的成员,一位宗教领袖和一位教师被极端子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端义者支配我们的日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍极端子威胁的世界的安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚知道这些攻击是何人所为,但有报道称可
有极端
义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林极端子的地位就会上升,恐怖
子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃的未来进程受极端
子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
而,目前,在东道国地方人口的某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚的证据表明,他们将允许以色列极端
子阻止这个计划的执行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
包括改革宗教学校,其中有
小部分宣扬极端
义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他极端
义
、与国际社会格格不入
煽
也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是
项得到保障
权利,而是
种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端义暴力和恐怖
义问题没有什么简单
解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,种环境在各个社会被极端
义分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另些组织
活
。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施击
网络是由“长期
极端
义者和激进
匪徒”所组成
奇怪
结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内极端团体发
目前
攻势,是目前暴力升级
决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,样提高妇女能力有助于避开极端
义思想和
,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估极端分子利用议会选举开放政治环境
决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——成员,
位宗教领袖和
位教师被极端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端
义者支配我们
日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍极端分子威胁世界
安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道些攻击是何人所为,但有报道称可能有极端
义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在样
个气氛中,穆斯林极端分子
地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃未来进程不受极端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚证据表明,他们将不允许以色列极端分子阻止
个计划
执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬端
义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于端分子发动
袭
。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他端
义
、与国际社会格格不入
煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种
端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
端
义暴力和恐怖
义问题没有什么简单
解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被端
义分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多端组织并且严密监测另一些组织
活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭络是由“长期
端
义者和激进
匪徒”所组成
奇怪
结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭
。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内端团体发动
目前
攻势,是目前暴力升级
决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开端
义思想和行动,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估端分子利用议会选举
开放政治环境
决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——成员,一位宗教领袖和一位教师被
端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由
端
义者支配我们
日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍端分子威胁
世界
安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻是何人所为,但有报道称可能有
端
义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林端分子
地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃未来进程不受
端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚证据表明,他们将不允许以色列
端分子阻止这个计划
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端义思想。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他极端
义
、与国际社会格格不入
煽动也应该遭到驳斥。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端义暴力和恐怖
义问
有什么简单
解决办法。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端义分子所利用并恶化。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织活动。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期
极端
义者和
进
匪徒”所组成
奇怪
结合。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内极端团体发动
目前
攻势,是目前暴力升级
决定因素。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端义思想和行动,包括恐怖
义祸害。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估极端分子利用议会选举开放政治环境
决心。
En Paktika, un dirigente religioso y un maestro, miembros de los consejos tradicionales —shuras—, fueron asesinados por elementos extremistas.
在Paktika,传统理事会——shuras——成员,一位宗教领袖和一位教师被极端分子暗杀。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端义者支配我们
日程。
Los Miembros de este órgano deben trabajar de consuno para fortalecer la seguridad en un mundo amenazado por extremistas sin Estados.
本组织各会员国必须合作,以加强受到无国籍极端分子威胁世界
安全。
No está claro quién es el responsable de esas agresiones pero se ha informado de que pueden haber intervenido grupos extremistas.
尚不知道这些攻击是何人所为,但有报道称可能有极端义团体参与。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Toda la población de Kosovo tiene la responsabilidad de impedir que la labor de los extremistas dicte el curso futuro de Kosovo.
全体科索沃人民都有责任确保科索沃未来进程不受极端分子左右。
Sin embargo, en estos momentos están surgiendo tensiones entre un determinado sector extremista de la población local de los países de acogida.
然而,目前,在东道国地方人口某些边际群体中,紧张关系日趋升级。
Las autoridades israelíes han dado pruebas claras de que no permitirán que los extremistas israelíes impidan que se lleve a cabo el plan.
以色列当局提供了清楚证据表明,他们将不允许以色列极端分子阻止这个计划
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。