西语助手
  • 关闭
exclusivo,va
adj.

1.专门,唯一

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门这里听取我们意见.

2.排他,排外

Esta forma es ~a de las demás.这种形式排除其他一切形式.
助记
动词 excluir(tr. 排除,使不包括在派生形容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面 → 排除在外
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad排他性;novedoso, 新颖, 小说, 小说体;único唯一;específico特有;lujoso奢侈;gratuito免费;privilegiado享有特权;íntimo最深处,隐秘;selecto挑选;reservado保留;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门这里听取我们意见.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子香水是我们店独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会运作不应象是一个排他性俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提单独使用该公寓要求说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料口进行严格管制,确保这些材料用于和平目

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域问题正在越越多地在多边背景下通过共同约定合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性武器,更不应接受条约核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”第1(f)㈡条第二部分是否需要问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一持续不断努力表明,西非面临挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


demasiado, demasiado gordo, demasiarse, demediar, demencia, demencial, dementado, dementar, demente, demergido,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门,唯

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这里听取我们意见.

2.排他,排外

Esta forma es ~a de las demás.这种形式排除其他切形式.
词 excluir(tr. 排除,使不包括在内)派生形容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面 → 排除在外
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad排他性;novedoso, 新颖, 小说, 小说体;único;específico特有;lujoso奢侈;gratuito免费;privilegiado享有特权;íntimo最深处,内心,隐秘;selecto挑选出来;reservado保留;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里听取我们意见.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子香水是我们店独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大方面讲,这问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会运作不应象是排他性俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓要求说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定合作战略和活加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性武器,更不应接受条约核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”第1(f)㈡条第二部分是否需要问题作进步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

持续不断努力表明,西非面临挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar, demódex, demodulación, demodulador, demografía, demográfico,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门的,唯一的:

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这里听取我们的意见的.

2.他的,外的:

Esta forma es ~a de las demás.这种形式其他一切形式.
助记
动词 excluir(tr. ,使不包括在内)的派生形容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面的 → 在外的
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad他性;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;único唯一的;específico特有的;lujoso奢侈的;gratuito免费的;privilegiado享有特权的;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,密的;selecto挑选出来的;reservado保留的;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里听取我们的意见的.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特的发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力的国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

的另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大的方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会的运作不应象是一个他性的俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓的要求的说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料的出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目的。

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域的问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定的合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性武器,更不应接受条约的核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”的第1(f)㈡条第二部分是否需要的问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一持续不断的努力表明,西非面临的挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门,唯一

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这里听取我们意见.

2.

Esta forma es ~a de las demás.这种形式除其他一切形式.
助记
词 excluir(tr. 除,使不包括在内)派生形容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面除在外
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad他性;novedoso, 新颖, 小说, 小说体;único唯一;específico特有;lujoso奢侈;gratuito免费;privilegiado享有特权;íntimo最深处,内心,隐秘;selecto挑选出来;reservado保留;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里听取我们意见.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子香水是我们店独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会运作不应象是一个他性俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓要求说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定合作战略和活加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性武器,更不应接受条约核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”第1(f)㈡条第二部分是否需要问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一持续不断努力表明,西非面临挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


denantes, denari riao,, denario, dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门的,唯一的:

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来里听取我们的意见的.

2.排他的,排的:

Esta forma es ~a de las demás.种形式排除其他一切形式.
助记
动词 excluir(tr. 排除,使不包括在内)的派生形容词,ex-()+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在面的 → 排除在
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad排他性;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;único唯一的;específico特有的;lujoso奢侈的;gratuito免费的;privilegiado享有特权的;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,密的;selecto挑选出来的;reservado保留的;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门里听取我们的意见的.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"个牌子的香水是我们店的独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些展中国家面临特殊、甚至独特展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有些武器工业能力的国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效的另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大的方面讲,一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会的运作不应象是一个排他性的俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓的要求的说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料的出口进行严格管制,确保些材料用于和平目的。

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例是在紧急生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域的问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定的合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断些毁灭性武器,更不应接受条约的核大国专门俱乐部继续数量上和质量上类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”的第1(f)㈡条第二部分是否需要的问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

一持续不断的努力表明,西非面临的挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


dengoso, dengue, denguear, denguería, denguero, denigrador, denigrante, denigrar, denigrativo, denim,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,

用户正在搜索


desalentar, desalfombrar, desalforjar, desalhajar, desaliento, desaliñadamente, desaliñado, desaliñar, desalinear, desalinizar,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门的,唯一的:

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这里听取我们的意见的.

2.排他的,排外的:

Esta forma es ~a de las demás.这种式排除其他一切式.
助记
动词 excluir(tr. 排除,使不包括在内)的容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面的 → 排除在外的
词根
clu-/clu(s)- 关,闭

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad排他性;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;único唯一的;específico特有的;lujoso奢侈的;gratuito免费的;privilegiado享有特权的;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,密的;selecto挑选出来的;reservado保留的;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里听取我们的意见的.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特的发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学或者有研发这些业能力的国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效的另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大的方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于作方法,安全理事会的运作不应象是一个排他性的俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓的要求的说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料的出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目的。

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特团曾向联合国苏丹特团(联苏特团)提供空中支援,专门遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域的问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定的合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性,更不应接受条约的核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”的第1(f)㈡条第二部分是否需要的问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一持续不断的努力表明,西非面临的挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalnizador, desalojar, desalojo, desalquilar, desalquitranador, desalterar, desalumbradamente, desalumbrado, desalumbramiento, desamable,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门,唯一

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这里听取我们意见.

2.

Esta forma es ~a de las demás.这种形式除其他一切形式.
助记
动词 excluir(tr. 除,使不包括在内)派生形容词,ex-(向)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在除在
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad他性;novedoso, 新颖, 小说, 小说体;único唯一;específico特有;lujoso奢侈;gratuito免费;privilegiado享有特权;íntimo最深处,内心,隐秘;selecto挑选出来;reservado保留;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里听取我们意见.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子香水是我们店独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会运作不应象是一个他性俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓要求说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例是在紧急发生重损害威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性武器,不应接受条约专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”第1(f)㈡条第二部分是否需要问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一持续不断努力表明,西非面临挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamistarse, desamoblar, desamoldar, desamontonar, desamor, desamoradamente, desamorado, desamorar, desamoroso, desamorrar,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门,唯一

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这我们意见.

2.排他,排外

Esta forma es ~a de las demás.这种形式排除其他一切形式.
助记
动词 excluir(tr. 排除,使不包括在内)派生形容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面 → 排除在外
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad排他性;novedoso, 新颖, 小, 小;único唯一;específico特有;lujoso奢侈;gratuito免费;privilegiado享有特权;íntimo最深处,内心,隐秘;selecto挑选出来;reservado保留;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这我们意见.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子香水是我们店独家产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国家面临特殊、甚至独特发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力国家。

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会运作不应象是一个排他性俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓要求法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断这些毁灭性武器,更不应接受条约核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”第1(f)㈡条第二部分是否需要问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不归属任何宗教或文明,但它们出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一持续不断努力表明,西非面临挑战并非该地区独有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento, desaparejar, desaparición, desaparroquiar, desapartar, desapasionadamente,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,
exclusivo,va
adj.

1.专门的,唯一的:

Ha venido con el ~ objeto de enterarse de nuestras opiniones. 他是专门来这里听取我们的意见的.

2.排他的,排外的:

Esta forma es ~a de las demás.这种形式排除其他一切形式.
助记
动词 excluir(tr. 排除,使不包括在内)的派生形容词,ex-(向外)+ clus-(关,闭)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 把……关在外面的 → 排除在外的
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
único,  inigualable,  insustituible,  sin ejemplar,  único e incomparable,  irreemplazable,  privativo,  señero,  sui generis
selecto
devoto,  único en su clase


反义词
común,  corriente,  común y corriente,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  del montón,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  ordinario,  acostumbrado,  de todos los días,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  nada extraordinario,  pedestre,  populachero,  rústico,  trillado,  vulgar,  adocenado,  rutinario,  tópico,  naco,  rotoso

联想词
exclusividad排他性;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;único唯一的;específico特有的;lujoso奢侈的;gratuito免费的;privilegiado享有特权的;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,密的;selecto挑选出来的;reservado保留的;innovador改革者,革新者;

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里听取我们的意见的.

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"这个牌子的香水是我们店的产品。

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

有些发展中国面临特殊、甚至的发展挑战

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力的国

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效的另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大的方面讲,这一问题似乎存在于反恐委员会。

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对这些问题拥有专属权力。

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事会的运作不应象是一个排他性的俱乐部

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单使用该公寓的要求的说法。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料的出口进行严格管制,确保这些材料用于和平目的。

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域的问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定的合作战略和活动加以解决。

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国或集团垄断这些毁灭性武器,更不应接受条约的核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展这类军备。

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与会者称,应对有关“专属控制权”的第1(f)㈡条第二部分是否需要的问题作进一步考虑。

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

这一续不断的努力表明,西非面临的挑战并非该地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desapiadado, desapilcar, desapiolar, desaplacible, desaplicación, desaplicado, desaplicarse, desaplomar, desapoderadmente, desapoderado,

相似单词


exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo, exclusivista, exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante,