西语助手
  • 关闭
助记
excluir(tr. 除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被在外的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因不识字而被在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散在我们的议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社理论体系的特定性质是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除和危险工作的一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的和歧视对社产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社的社关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人的

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲账, 冲转, 冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被排除在外的局

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

理念的第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因不识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩排除或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人的排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


充血, 充血的, 充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被排除在外局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家量人口因不识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领东耶路撒冷经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该监督规定任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性质是十分重要

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其国家人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新或扩排除或授权类别年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其协定,也是缺乏正当理由

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación;alienación渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

我们结束非洲陆被排除在外的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

国家的量人口因不识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特性质是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩排除或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协,却不选择其他协,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人的排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,
助记
excluir(tr. 除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…除在;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因不识字而被

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散在我们的议程之

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设部门的监督规定任何

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会理论体系的特定性质是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反其他国家的人民实行武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除和危险工作的一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的和歧视社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会的社会关系问题本身有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:帮佣工人的

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,

用户正在搜索


筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,
助记
excluir(tr. 除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…除在;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因不识字而被

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散在我们的议程之

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设部门的监督规定任何

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会理论体系的特定性质是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反其他国家的人民实行武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除和危险工作的一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的和歧视社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会的社会关系问题本身有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:帮佣工人的

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠,不稳;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被排除在外的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因不识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩排除或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥和歧视对社会产生严重果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协,却不选择其他协,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人的排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被排除在外的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

的第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因不识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这社会排斥论体系的特定性质是十分重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩排除或授权类别的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人的排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación;segregación离, 泌, 种族隔离;desigualdad相同,一致,等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;excluir…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲陆被排除在外的局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的量人口因识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们全球裁军和扩散排除在我们的议程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十重要的。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女断受到歧视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离发达国家群体的转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩排除或授权类的年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人的排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中一些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途在此列。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼吁解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我结束非洲陆被排除在外局面。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会排斥

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用领土包括法罗群岛和格陵兰。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家量人口因不识字而被排斥在外。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

不能把全球裁军和不扩散排除在我程之外。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领东耶路撒冷经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何例外

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性质是十分重要

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

反对针对其他国家人民实行排斥武力和霸权政策。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作种方式。

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

佛得角已开始脱离最不发达国家群体转变进程。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新或扩排除或授权类别年度通知。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Convenio No. 138: Exclusión de los trabajadores domésticos.

《第138号公约》:对帮佣工人排斥

Algunos proyectos eliminarán el 100% de los usos del MB, con exclusión de los usos para tratamiento de CPE.

其中些项目将可100%地淘汰所涉甲基溴用途,但检疫和装运前用途不在此列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


出数, 出水日, 出台, 出陶土的地方, 出庭, 出头, 出头露面, 出土, 出外, 出亡,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,