Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在起开展了
越的人道主义行动。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在起开展了
越的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今的全球环
非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝个具有真正独特历史意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常的问题,需要不同寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常的国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是届非凡教宗的结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区的经验及其在技术方面的专长是唯无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了个进行实质性改革的独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
经在一起开展了一场卓越
道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今
全球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常
对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把例外、但可能出现
情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉案件中并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区经验及其在技术方面
专长是唯一无二
。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
有了一个进行实质性改革
独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在起开展了
场卓越的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今的全球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会是为了庆祝
个具有真正独特历史意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常的问题,需要不同寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常的国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这明,“作出特别危险宣布”是没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件中并没有出现这例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是届非凡教宗的结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区的经验及其在技术方面的专长是唯无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了个进行实质性改革的独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今
全球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是常
问题,需要
常
对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非常
国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把例外、但
能出现
情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人案件中并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区经验及其在技术方面
专长是唯一无二
。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革独特机会;这个机会决
能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今的
球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常的问题,需要不同寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,事会改革具有非同寻常的国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件中并没有出现这例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配源是很特殊的。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区的经验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革的独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当
球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义
事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常
对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安理事会改革具有非同寻常
国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把例外、但可能出现
情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉案件中并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区经验及其在技术方面
专长是唯一无二
。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今的全球环境中也非例
。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议为了庆祝一个具有真正独特历史意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病不同寻常的问题,需要不同寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常的国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险”
没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例、但可能出现的情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件中并没有出现这例
情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这一届非凡教宗的结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一的办法就在法律上界定什么
特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源很特殊的。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区的经验及其在技术方面的专长唯一无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署特殊情况
避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革的独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今
全球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是常
问题,需要
常
对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非常
国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把例外、但可能出现
情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人案件中并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区经验及其在技术方面
专长是唯一无二
。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革独特机会;这个机会决
能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今的全球
也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常的问题,需要不同寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常的国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区的经验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革的独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今
全球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
,艾滋病是不同寻常
问题,需要不同寻常
对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把例外、但可能出现
情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人案件中并没有出现这
例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,而言
我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消影响。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区经验及其在技术方面
专长是唯一无二
。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革独特机会;这个机会决不能错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。