西语助手
  • 关闭

m.
精心,细心,仔细,细致:
trabajar con,工作细心.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño典当;cariño爱;tesón恒心,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要细心培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家地参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认真拟定安理会将今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民投票应当获得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正发展的机构能够越过自给自足和可持续的关门槛,可以确保我国联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧翼, 侧影, 侧泳, 侧支索, 侧重, 侧柱, , 测…的速度, 测定, 测杆,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
精心,细心,仔细,细致:
trabajar con,工作细心.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado;empeño典当;cariño爱;tesón恒心,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要细心培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

重视让那些不是会成员的国家更妥善地参与会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

想感谢我的日本同事们认真拟会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民投票应当获得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


测径规, 测距仪, 测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
,仔致:
trabajar con,工.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño;cariño爱;tesón,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视人员的管理和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认真拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民投票得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
精心,细心,仔细,细致:
trabajar con,工作细心.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño典当;cariño爱;tesón恒心,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要细心培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认真拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民投票应当获得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
精心,细心,仔细,细致:
trabajar con,工作细心.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño典当;cariño爱;tesón恒心,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要细心培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域长期术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民投票应当获得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要认准备,以确保正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
,细,仔细,细致:
trabajar con,工作细.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño典当;cariño爱;tesón,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认真拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民当获得充分尊重,鉴于的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀混, 搀假, 搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
精心,细心,仔细,细致:
trabajar con,工作细心.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza;cuidado安;empeño典当;cariño爱;tesón恒心,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要细心培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算而客观地开展这项努力,会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们真拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民投票应当获得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下容易才赢得和维持的和平,受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


铲子, , 阐发, 阐明, 阐明的事, 阐释, 阐述, 阐述的, 阐扬, 忏悔,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
,细,仔细,细致:
trabajar con,工作细.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

反义词
descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño典当;cariño爱;tesón,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认真拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真地关切妇女健康问题感到高兴。

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

去年的公民当获得充分尊重,鉴于的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


颤栗, 颤声, 颤音, 颤悠, , 昌明, 昌盛, 昌盛的, , 猖獗,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

m.
精心,细心,仔细,细致:
trabajar con,工作细心.

www.francochinois.com 版 权 所 有
diligencia,  afán,  atención,  cautela,  cuidado,  dedicación,  prudencia,  acuciosidad,  aplicación,  cuidado excesivo,  cuidado extremo,  detención,  detenimiento,  escrupulosidad,  gran aplicación,  gran cuidado,  gran dedicación,  industria,  laboriosidad,  minuciosidad,  observancia,  perseverancia,  solicitud,  tesón,  circunspección,  febrilidad,  meticulosidad,  oficiosidad,  probidad

descuido,  negligencia,  desaseo,  desaliño,  inadvertencia,  dejadez,  desatención,  descompostura,  frescura,  omisión,  abandonamiento,  desgaire,  inobservancia

联想词
mimo滑稽丑角;delicadeza轻柔;cuidado不安;empeño典当;cariño爱;tesón恒心,毅力;dedicación奉献;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;esfuerzo努力;exquisito精致的;minuciosamente细;

El cuidado de esta planta exige mucho esmero.

这种植物需要细心培育

El Consejo también ha puesto especial esmero en hacer más partícipes a los Estados que no son miembros del Consejo.

安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工作。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈于压力。

A largo plazo el esmero en la gestión y contratación de personal podría ser fundamental para el éxito de la prestación de asistencia técnica.

重视工作人员的管理和招聘,对于每个区域长期提供技术援助来说,可能是取得成功的关键所在。

Kawaguchi. Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a mis colegas japoneses por haber preparado con esmero el proyecto de declaración presidencial que el Consejo aprobará en esta sesión.

我还想感谢我的日本同事们认真拟定安理会将在今天的会议上通过的主席声明草案。

Son alentadoras las iniciativas emprendidas por gobiernos, investigadores, profesionales de la salud y distintas comunidades de mujeres para atender con esmero y dinamismo las preocupaciones de salud de la mujer.

我们对政府、研究人员、保健专业人员和各种妇女团体开展活动积极认真地关切妇女健康问题感到

Habida cuenta de los resultados del referéndum del año pasado, que debería ser plenamente respetado, toda nueva iniciativa tendrá que ser preparada con esmero si se quieren garantizar verdaderas posibilidades de éxito.

年的公民投票应当获得充分尊重,鉴于投票的结果,任何新的行动都需要认真准备,以确保真正的成功机会。

Además, estamos convencidos de que en el proyecto de resolución que hemos formulado con tanto esmero se tienen en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros y de todos los grupos regionales.

我们确信,我们认真起草的决议草案已经顾及到全体会员国和所有区域集团的利益。

En segundo lugar, se necesita a aproximadamente 58 instructores civiles, especialmente en materia de justicia y finanzas, para que nuestras instituciones nuevas y en desarrollo puedan alcanzar un nivel mínimo de autosuficiencia y sostenibilidad y que la paz conseguida y mantenida con tanto esmero gracias a la asistencia prestada por las sucesivas operaciones de las Naciones Unidas no se vea puesta en peligro por el hecho de que en la sociedad timorense haya alguna impresión de falta de transparencia o vacío de autoridad.

其次,需要大约58名特别是司法和财政方面的文职培训员,这样可以确保我们尚未成熟和正在发展的机构能够越过自给自足和可持续的关键门槛,可以确保我国在联合国一个接一个行动的帮助下好不容易才赢得和维持的和平,不受缺少透明度的东帝汶社会中任何观念或没有法治的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esmero 的西班牙语例句

用户正在搜索


常到, 常规, 常规的, 常规武器, 常轨, 常衡, 常见病, 常见的, 常见问题解答, 常客,

相似单词


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,