西语助手
  • 关闭

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦,
  • ilustrador   m.,f. 
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识,
  • lucidez   f. 光, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer;clarificar;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度,
  • deslucido   adj. 有光泽;逊色
  • ilustrado   adj. 有;有插图
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. , 杰出, 著名
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽, 有光彩, 精美, 盛大
  • lúcido   adj. 光亮, 光辉, 清楚, 清醒, 神志清醒时(疯子)
  • luciente   adj. 光亮, 发光
  • reluciente   adj. 闪闪发光, 容光焕发

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. , 启明, 长庚,
  • lucimiento   m. 光, 亮, 光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 光的
  • reluciente   adj. 光的, 容光焕

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 晦暗, 不透明, 失声誉, 变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, ,
  • lustrar   tr. 有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突, 众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度,
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰的, 著
  • ilustrísimo   adj. 杰
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar;esclarecer亮;clarificar亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦,
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer;clarificar;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知,
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽;逊色
  • ilustrado   adj. 有;有
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵, 杰出, 著名
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽, 有光彩, 精美,
  • lúcido   adj. 光亮, 光辉, 清楚, 清醒, 神志清醒时(疯子)
  • luciente   adj. 光亮, 发光
  • reluciente   adj. 闪闪发光, 容光焕发

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫,
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 楚,
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 楚的, 的, 神时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使, 使有
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突, 众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰的, 著
  • ilustrísimo   adj. 杰
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar;desentrañar内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,