Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应在任何时候作出并加
修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在进行研究?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了个透彻的研究
遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国的
估
法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的项内容,举行了
次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这问题正在进行研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举了一次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一透彻的研究一遍更好的理解这
问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在进行研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的
估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举了一次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在进研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在进行研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
打算这个暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在进行研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们个透彻的研究
遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家级的
估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举此种论坛的
法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
为培训的
项内容,举
次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工战略》
进
步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这问题正在进
研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这一问题正在进行研究?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了个透彻的研究
遍更好的理解这个问题。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家级的
估办法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.
作为培训的容,举行了
次模拟视察活动。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.
所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.
我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进步调整。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须全面清点核材料。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每个数据表都会保留关于提出会计事
的人的记录。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款的人中有许多是年轻人,并使用了新的支付渠道。
El aterrizaje se efectuó sin dificultades.
飞机顺利着陆。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?
是否对这问题正在进行研究?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。