西语助手
  • 关闭
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado;lanzado;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约一公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射的一枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,动能弹都不可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射并落在地面的小武器实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离一公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射的一枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能弹都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射并落在地面的小器实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪有应得, 罪责, 罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
快的, 急速的.

salir ~
快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直投下的火残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约一公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射的一枚卡秋莎火在以色列的谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射在地面的小武器实心对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射了一枚炮入齐亚姆以东的露天地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊崇, 尊从, 尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快.

salir ~
飞快开,去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出,突出;arrojado勇敢;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉;impactado影响;entrado上了年岁;movido好动;parado停滞;tirado便宜;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮价格都已经高出一般群众承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于蓝线约一公里半方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩纳库拉附近发射一枚卡秋莎火箭弹落在以色列谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在上,大多数动能弹都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射并落在小武器实心弹对人危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方,也必须尊重以色列儿童权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场诱杀装置行动期间,意外向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东露天带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵行一贯的原则, 遵纪爱民, 遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快离,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察,并坚小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

发射并落在地上,大多数动能弹都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

而言,发射并落在地面的小武器实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


撙开支, , 昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado;atacado攻击;lanzado;caído的;impactado影响;entrado了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机投下的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约一公里半的方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射的一枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在多数动能弹都不可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射并落在面的小武器实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场区的诱杀装置行动期间,意外向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天带。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


左轮手枪, 左面, 左派, 左派的, 左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado;lanzado;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约一公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射的一枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,动能弹都不可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射并落在地面的小武器实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


左旋, 左旋葡萄糖, 左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快, 急速.

salir ~
飞快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出,突出;arrojado勇敢;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉;impactado影响;entrado上了年岁;movido好动;parado停滞;tirado便宜;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮价格都已经高出一般群担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约一公里半地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向警察持说开小货车是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩纳库拉附近发射一枚卡秋莎箭弹落在以色列谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射落在地上,大多数动能弹都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射落在地面小武器实心弹对人危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东露天地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


佐证, , 作…准备, 作案, 作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快开,急速去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们蓝线约一公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名警员表明,只有警员P一人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射的一枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能弹都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

一般而言,发射并落在地面的小武实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了一系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射了一枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


作恶, 作伐, 作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,
disparado, da

adj.
飞快的, 急速的.

salir ~
飞快离开,急速离去.
近义词
desmedido,  desproporcionado,  exagerado,  excesivo,  irregular,  asimétrico,  descompasado,  desmesurado,  desorbitado,  extremo,  fuera de proporción,  hiperbólico,  totalmente desproporcionado,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  disimétrico,  fantasma

联想词
salido伸出的,突出的;arrojado勇敢的;saltado跃上;atacado攻击;lanzado投掷;caído消沉的;impactado影响;entrado上了年岁的;movido好动的;parado停滞的;tirado便宜的;

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经高出般群众的承担能力。

Los cohetes estaban situados aproximadamente a un kilómetro y medio de la Línea Azul, listos para ser disparados, y apuntaban hacia territorio israelí.

它们位于离蓝线约公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射

Los otros agentes indicaron que sólo el agente P había disparado, ya que ellos seguían cuerpo a tierra.

另几名P人开因为他们当时还都匍匐在地上。

Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.

该两人均否认他们携带武器,也没有向开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。

Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

然后,在5月11日,从黎巴嫩的纳库拉附近发射枚卡秋莎火箭弹落在以色列的谢洛米镇,造成重大财产破坏。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

发射并落在地上,大多数动能弹都不大可能对人构成危险

En general, el peligro que representa para las personas un cartucho de armas pequeñas que ha sido disparado y se encuentra en el terreno es insignificante (dejando de la lado la toxicidad del plomo).

般而言,发射并落在地面的小武器实心弹对人的危险可忽略不计(不包括铅毒)。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

La serie de incidentes ocurridos en mayo se desarrolló del modo siguiente: el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron a la FPNUL de que habían disparado accidentalmente un proyectil que cayó en campo abierto al este de Al-Khiam, en territorio libanés, durante una operación cuyo objetivo era destruir trampas explosivas en la zona de las granjas de Shebaa.

5月发生了系列事件如下:5月9日,以色列国防军向联黎部队报告,在摧毁沙巴农场地区的诱杀装置行动期间,意外地向黎巴嫩境内发射枚炮弹,落入齐亚姆以东的露天地带。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparado 的西班牙语例句

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador, disparar, dispararse, disparatadamente,