西语助手
  • 关闭


intr.
发出声.

tr.
1. 引.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar;estallar;desencadenar去掉锁链;desatar,松;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行动,摧毁了大约300枚地雷和未弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,处都是未弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮弹药和389件未弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受弹药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未的情况下会带来最大人道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未弹药是阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀弹手在从阿富汗国际来的三辆安援部队的车驶过时引了三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未弹药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了经修订的任务区地雷和未弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包括建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未弹药仍是临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别是在处理未弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收了13 812枚地雷、物和未弹药,清除了225 400平方米的地雷,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行动,摧毁了大约300枚地雷和未爆炸弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区暗雷,处都是未弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮弹药和389件未弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受未爆弹药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利收缴和销毁重武器弹药和未弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未弹药是阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未弹药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,了经修订的任务区地雷和未弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未爆弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包括建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未爆炸弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未弹药仍是临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,别是在处理未爆弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收了13 812枚地雷、爆炸物和未弹药,清除了225 400平方米的地雷,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排行动,摧毁了大约300枚地爆炸弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗处都是弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮弹药389件弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受爆弹药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴销毁重武器弹药弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地弹药是阻碍重建发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

弹药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了经修订的任务区地弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除爆弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排行动协调中心继续密切监测所有区段的地弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包括建造学校与医院,改善公路、水卫生基础设施,排除地爆炸弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

弹药仍是临时安全区邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排行动协调中心继续密切监测所有区段的地弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别是在处理爆弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地影响调查,回收了13 812枚地、爆炸物弹药,清除了225 400平方米的地,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行动,摧毁了约300枚地雷和未爆炸弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,处都是未弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已了约400件武器、49 062轮弹药和389件未弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受未爆弹药影响严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还和销毁重武器弹药和未弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未弹药是阻碍重建和发展的两个障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未弹药仍威胁着许多国家的民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了修订的任务区地雷和未弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未爆弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包括建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未爆炸弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未弹药仍是临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重努力,特别是在处理未爆弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回了13 812枚地雷、爆炸物和未弹药,清除了225 400平方米的地雷,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续动,摧毁了大约300枚地雷和未爆炸弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,处都是未弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件、49 062轮弹药和389件未弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受未爆弹药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重弹药和未弹药约33 000件以及700万发子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未弹药是阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未弹药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了经修订的任务区地雷和未弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,以色列边境警察在三个时后回学校从学园内清除未爆弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包括建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,除地雷和未爆炸弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未弹药仍是临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别是在处理未爆弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收了13 812枚地雷、爆炸物和未弹药,清除了225 400平方米的地雷,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar;impulsar进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行,摧毁了大约300枚地雷和未爆炸弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,处都是未弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮弹药和389件未弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受未爆弹药影响最严重的国家之

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未弹药是阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未弹药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了经修订的任务区地雷和未弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未爆弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活包括建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未爆炸弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未弹药仍是临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别是在处理未爆弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收了13 812枚地雷、爆炸物和未弹药,清除了225 400平方米的地雷,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行动,摧毁了大约300枚地雷和未爆炸

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮药和389件未

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分在Netanya的Hasharon购物中心入口引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝未爆药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的药,包

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重武器药和未药约33 000件以及700万发小武器

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了经修订的任务区地雷和未药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未爆药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未爆炸

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未药仍临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别理未爆药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收了13 812枚地雷、爆炸物和未药,清除了225 400平方米的地雷,克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行动,摧毁了大约300枚地雷和未爆炸

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮药和389件未

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分在Netanya的Hasharon购物中心入口引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝未爆药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的药,包

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重武器药和未药约33 000件以及700万发小武器

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布了经修订的任务区地雷和未药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程要求,以色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未爆药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆了爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未爆炸

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未药仍临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别理未爆药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收了13 812枚地雷、爆炸物和未药,清除了225 400平方米的地雷,克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,


intr.
发出爆炸声.

tr.
1. 引爆.
2. 引起注意,使惊奇.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
explotar,  reventar,  estallar,  reventarse,  volar,  dispararse,  explotar ruidosamente,  saltar por los aires,  petar
disparar,  accionar,  activar,  hacer explotar
provocar,  desencadenar,  ser un factor provocante para,  causar,  dar inicio a,  desatar,  inspirar,  motivar,  mover,  precipitar,  concitar,  suscitar

反义词
desactivar,  inutilizar,  dejar incapacitado,  neutralizar

联想词
explotar爆炸;estallar爆炸;desencadenar去掉锁链;desatar解开,松开;impactar冲击;impulsar推动, 推进;reactivar使增加活力, 使复活;explosivo爆炸的;generar繁殖;provocar挑衅;disparar射击;

La FPNUL prosiguió las actividades de remoción y destruyó unas 300 minas y artefactos explosivos sin detonar.

联黎部队继续进行排雷行动,300枚地雷和未爆炸弹药

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,处都是未弹药。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴400件武器、49 062轮弹药和389件未弹药

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.

老挝是受未爆弹药影响最严重的国家之一。

A este respecto, en las reuniones debía determinarse qué municiones, incluidas las submuniciones, representaban el mayor peligro humanitario como artefactos sin detonar.

在这方面,会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的弹药,包括子弹药

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销重武器弹药和未弹药33 000件及700万发小武器子弹。

Las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar plantean dos de los obstáculos más importantes para la reconstrucción y el desarrollo en algunas zonas.

在某些地区,地雷和未弹药是阻碍重建和发展的两个最大障碍。

El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.

23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆三枚手榴弹。

Las minas terrestres y las municiones y artefactos explosivos sin detonar siguen representando una amenaza para la población de muchos países y un impedimento a su desarrollo.

地雷和未弹药仍威胁着许多国家的人民,阻碍发展。

El 10 de mayo, dio a conocer una evaluación revisada de las amenazas derivadas de minas, municiones y artefactos explosivos sin detonar en la zona de la Misión.

10日,特派团发布经修订的任务区地雷和未弹药评估。

A petición del Organismo, la Policía Fronteriza de Israel regresó a la escuela unas tres horas después para recoger la munición que había quedado sin detonar en el centro.

应工程处要求,色列边境警察在三个小时后回学校从学园内清除未爆弹药。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE siguió vigilando de cerca la amenaza de las minas y municiones sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药造成的威胁。

El 14 de enero, y de nuevo el 17 de enero, Hezbolá hizo detonar varios artefactos explosivos a lo largo de la Línea Azul, que, por suerte, no causaron víctimas.

14日,还有1月17日,真主党在蓝线沿线引爆爆炸装置,所幸没有造成任何人伤亡。

Entre esas actividades se incluye la construcción de escuelas y hospitales, el mejoramiento de la infraestructura de carreteras, obras sanitarias y saneamiento, y la remoción de minas terrestres y municiones sin detonar.

这些活动包括建造学校与医院,改善公路、水和卫生基础设施,排除地雷和未爆炸弹药

Las minas terrestres y las municiones sin detonar siguen representando una amenaza importante en la Zona Temporal de Seguridad y localidades adyacentes, ya que afectan el reasentamiento de la población de ambos países.

地雷和未弹药仍是临时安全区和邻接区内的主要威胁,妨碍着两国人口的重新安置。

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

El Centro de Coordinación de actividades relacionadas con las minas de la MINUEE sigue vigilando de cerca el problema de las minas y las municiones y artefactos explosivos sin detonar en todos los sectores.

埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未弹药威胁。

El UNICEF desempeñaba una importante función en la lucha contra las minas terrestres, pero aún quedaba mucho por hacer, sobre todo en lo que se refería al problema de los artefactos explosivos sin detonar.

儿童基金会在对付地雷方面发挥重要作用,但尚须作出重大努力,特别是在处理未爆弹药问题方面。

La finalización de un estudio sobre el impacto de las minas terrestres, la recuperación de 13.812 minas, artefactos explosivos y artefactos explosivos sin detonar y el desminado de 225.400 metros cuadrados constituyen medidas esenciales para superarlos.

完成地雷影响调查,回收13 812枚地雷、爆炸物和未弹药,清除225 400平方米的地雷,都是克服这些障碍过程中的重要步骤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor,