西语助手
  • 关闭

prep.
, 从…开始; 之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存来的旗子献给了

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


现时, 现实, 现实的, 现实生活, 现实世界, 现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世报, 现下,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是个病怏怏的男人,还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

之后,大家感到冷.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

建了条花园般的散步通道,我家通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

和我交谈的时候,大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

成为了从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, …开始; 在之后, …以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

这里往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,头到尾都牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

手术,我父亲处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了条花园般的散步通道,我家通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

用户正在搜索


乡镇, , 相爱, 相安, 相安无事, 相帮, 相比, 相册, 相差, 相差甚微,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

用户正在搜索


详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, , 翔实, ,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego,立;vista视觉;pasado过去;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,他还是个孩子时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

好,我叫Alberto,我德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必, 想不到, 想不到有这么大的变化,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

听到临村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

本书太有意思了,从头尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

可以听临近村庄喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,他还是个时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽接住了我窗口扔下去钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

个城市和我上次来时比完全变了样.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般散步通道,我家一大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水游泳池是愚蠢举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿, 向北, 向北方,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,