西语助手
  • 关闭
definido, da

adj.

1. 明

un término mal ~用语.

2. 【转】 清晰, 明含糊

una ideología ~a 明思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义对象; 被对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意义

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常组成部分尚未予以界定

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明定义边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明规定财政条件来指导我们今后两年工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和规定福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了时限目标,制定了可衡量业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作基准已证明是成功

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


relimpiar, relimpio, relinchador, relinchar, relinchido, relincho, relindo, relinga, relingar, reliquia,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确的, 确切的, 确定的:

un término mal ~不确切的用语.

2. 【转】 清晰的, 明确的, 不含糊的:

una ideología ~a 明确的思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显的差别.


3. 【语法】 限定的, 定指的:

artículo ~定词.

|→ m.
下定义的对象; 确定的对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado确定的;marcado清楚的,明显的;fijado固定;indicado表示;señalado杰出的;entendido了解的,熟悉的,得的,通哓的;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定的各种预算参数之内,灵活性

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关的文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规定的财政条件来指导我们今后两年的工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的数额按常用定义统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规定的福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额的注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用的核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以基础和需要形成制度的合作,必须有明确的框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


relojero, reluchar, reluciente, relucir, reluctancia, reluctante, reluctividad, relujar, relumbrante, relumbrar,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被确对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意义

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规财政条件来指导我们今后两年工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限目标,制了可衡量业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


remaduro, remallar, remalo, remamiento, remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确的, 确切的, 确定的:

un término mal ~不确切的用语.

2. 【转】 清晰的, 明确的, 不含糊的:

una ideología ~a 明确的思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显的差别.


3. 【语法】 限定的, 定指的:

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义的对象; 被确定的对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado确定的;marcado清楚的,明显的;fijado固定;indicado;señalado的;entendido了解的,熟悉的,得的,通哓的;consolidado综合;asignado;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部尚未予以界定

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色相关的文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规定的财政条件来指导我们今后两年的工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的数额按常用定义统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规定的福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额的注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用的核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度的合作,必须有明确的框架。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


rematamiento, rematante, rematar, remate, rematista, rembolsar, rembolso, remecedor, remecer, remedable,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确的, 确切的, 确定的:

un término mal ~不确切的用语.

2. 【转】 清晰的, 明确的, 不含糊的:

una ideología ~a 明确的思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显的差别.


3. 【语法】 定的, 定指的:

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义的对象; 被确定的对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado确定的;marcado清楚的,明显的;fijado固定;indicado表示;señalado杰出的;entendido了解的,熟悉的,得的,通哓的;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在确定边界的国家是有任何意义的

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明有明确定义的边界其界从一边界波动到另一边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关的文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规定的财政条件来指导我们今后年的工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的数额按常用定义统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规定的福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额的注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时目标,制定了可衡量的业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用的核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度的合作,必须有明确的框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista, remendón,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确定

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义; 被确定.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado确定;marcado清楚,明显;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规定财政条件来指导我们今后两年工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一有专项资金和明确规定福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确时限目标,制定了可衡量业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


remolar, remolcador, remolcar, remoldeado, remoler, remolido, remolienda, remolinar, remolinear, remolino,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. , 确切, 确定

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 不含糊

una ideología ~a 思想.
unas diferencias bien ~as 一些很差别.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义对象; 被确定对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito;establecido集;determinado确定;marcado清楚;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

须坚持真理, 这就需要旗帜鲜

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

没有定义边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都须是定义地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

需要确规定财政条件来指导今后两年工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和确规定福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了时限目标,制定了可衡量业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作基准已证是成功

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,须有框架。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


remontuar, remoque, remoquete, rémora, remordedor, remorder, remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明

un término mal ~不用语.

2. 【转】 清晰, 明, 不含糊

una ideología ~a 明思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意义

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”分尚未予以

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明财政条件来指导我们今后两年工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规时限目标,制了可衡量业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作基准已证明是

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形制度合作,必须有框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被确对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应认真电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意义

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规财政条件来指导我们今后两年工作。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并了这些术语。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限目标,制了可衡量业绩指标。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,