西语助手
  • 关闭

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人和行为的重准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地殖民地,那么就不能将旨在保持这一地的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治求。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


领事职务, 领受, 领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共的文化,基于对人类尊重的信

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3.

vivir con ~过着生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez实;honestidad实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责任文化,基于对人类尊重信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严行为重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人团结道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观共同责任的文化,人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这本的政治要求。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad德;ética伦理学;sensatez明智;moral;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责文化,基于对人类尊重

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

,我们就有可能损害人类尊严和行为重要准

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

用户正在搜索


令人遗憾的, 令人抑郁的, 令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害严和行为的重准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治求。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜光, 溜旱冰, 溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, ,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生.

4. , 适

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 洁, 齐:

vestir con ~衣着洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然各所有政党一致认为各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura;coherencia性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣整洁.

2. , 正派:

portarse con ~ 行为正.

3. 体面:

vivir con ~过体面生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过体面生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责任文化,基于对人类尊重信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,