Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一典的例子就是乐团雇用小提琴手。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活(
事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招聘这方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招聘这方面的工作。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委会方面采取了多项措施,包括向委
会增派国际
。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务(新设
额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉采购规
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招聘这方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在聘这方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
利,还要求说明将采用的任何采
办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采条例可以为此目的
定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正招聘这方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女征聘机会方面受到同样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采
的
模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一标,就需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此的规
最低
。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
前秘书处正在招聘这方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现一目标,就需要审查延迟征
系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征机会方面受到
样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于任
样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为一职位的征
工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例此目的规定最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招聘这方面的工作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在这一职位的征聘工作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例的程度和范围能取决于采购的规模和复杂性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典例子就是乐团雇用小提琴手。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额平均职等保持为4.2不变。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用任何采购办法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招聘活动(优先事项)。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目规
最低期限。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招聘这方作人员。
Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.
在加强反贪委员会方采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方受到同样
限制。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职作一直较为困难。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位征聘
作做准备。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方
仍然
临各种难题。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特情况下有关条例
程度和范围可能取决于采购
规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。