西语助手
  • 关闭


intr.

1.,相符,相合,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的.
Coincido con su opinión.我和他意.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放之物)重合.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常在饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我在王府井百货大楼遇个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente的;relacionar叙述;encajar嵌;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系在起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第个调查阶段重合

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这些活动筹

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


procordado, procreación, procrear, proct-, proctalgia, proctectomía, proctitis, proctoclisis, proctodeo, proctodinia,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相符,相合,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的致.
Coincido con su opinión.我和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠)重合.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常在饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我在王府井百货大楼遇见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar;encajar嵌;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系在起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所正巧与第个调查阶段重合

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


procurar, procurrente, prodición, prodigalidad, pródigamente, prodigar, prodigiador, prodigio, prodigiosamente, prodigiosidad,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的致.
Coincido con su opinión.我和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放之物)重.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常在饭厅里面遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我在王府井百货大楼遇见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar叙述;encajar嵌;coincidencia;acordar商定;asociar使联系在起;confundir;corresponder;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第个调查阶段

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

们普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


profanamente, profanar, profanidad, profano, profase, profazar, profecía, profecticio, profeminista, proferir,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相,相,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和致.
Coincido con su opinión.和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放之物)重.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.相

Coincidimos a menudo en el comedor. 常在饭厅里面相.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天在王府井百货大楼见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar叙述;encajar嵌;coincidencia;acordar商定;asociar使联系在起;confundir;corresponder;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第个调查阶段

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,同意应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

相信,大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


profesor, profesor universitario, profesor de autoescuela, profesor suplente, profesor universitario, profesora, profesorado, profesoral, profeta, profético,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相符,相合,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的致.
Coincido con su opinión.我和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放之物)重合.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常在饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我在王府井百货大楼遇见了友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar叙述;encajar嵌;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系在起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第调查阶段重合

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


progimnasma, prognatismo, prognato, progne, prognosis, programa, programa concurso, programa de prueba, programa especial, programa magazine,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相符,相合,相

Su parecer coincide con el mío. 您的看法致.
Coincido con su opinión.致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼扣子配不上.


2.(叠放之物)重合.
3.时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争帝国主义列强入侵中国几乎发生在时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 常在饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天在王府井百货大楼遇见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar叙述;encajar嵌;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系在起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第个调查阶段重合

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也美国代表的见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律见的大

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团委员会的评价结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

相信,大家都这是场既丰富又有义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

样,认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


prole, prolegómeno, prolegómenos, prolepsis, proletariado, proletario, proletarización, proletarizar, proleucocitos, proliferación,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相符,相合,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的致.
Coincido con su opinión.我和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放合.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常在饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我在王府井百货大楼遇见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河在阿根廷与巴拉那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar;encajar嵌;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系在起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所间正巧与第个调查阶段

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


prometida, prometido, prometiente, prometimiento, prometio, prometoide, promicelio, prominencia, prominente, promiscuamente,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相符,相合,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的致.
Coincido con su opinión.我和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放之物)重合.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生在同时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常在饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我在王府井百货大楼遇见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴圭河在阿根廷与巴那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar叙述;encajar嵌;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系在起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第个调查阶段重合

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内衷地同意对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


prontitud, pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,


intr.

1.致,相符,相合,相同:

Su parecer coincide con el mío. 您的看法和我的致.
Coincido con su opinión.我和他意见致.
Los dos amigos coinciden en aficiones. 那两个朋友爱好相同.
No coinciden los resultados de las dos sumas.两次加出来的结果不样.
Este ojal no coincide con el botón.这种扣眼和扣子配不上.


2.(叠放之物)重合.
3.同时发生:

Las guerras de la Independencia Latinoamericana coinciden casi con las primeras incursiones de las potencias imperialistas en China.拉丁美洲的独立战争和帝国主义列强入侵中国几乎发生同时.

4.相遇:

Coincidimos a menudo en el comedor. 我们常饭厅里面相遇.
Ayer coincidí con un viejo amigo mío en los Grandes Almacenes de Wangfujing.昨天我井百货大楼遇见了个老朋友.
El río Paraguay coincide con el Paraná en Argentina. 巴拉圭河阿根廷与巴拉那河汇合.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
co-(起)+ incidir(intr. 犯,落入;发生)→ 同时发生,起发生
派生

近义词
estar de acuerdo,  concordar,  concurrir,  concertar,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
corresponder,  pertenecer
estar allí a la misma hora
concretar un acuerdo


反义词
discordar,  discrepar,  diferir,  estar en conflicto,  estar en desacuerdo,  discrepar fuertemente,  disentir,  entrar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir
desacordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  andar a la greña

联想词
coincidente致的;relacionar;encajar;coincidencia符合;acordar商定;asociar使联系起;confundir混合;corresponder符合;apuntar弄尖;fijarse注视;celebrar举行;

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友很多事情上都看法吗?

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所期间正巧与第个调查阶段重合

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要个有利的国际环境。

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们同意这样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律意见的大意相同

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团同意委员会的评价和结论。

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这员额的职能可能与分析组重叠

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

同意法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案同时提出。

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都同意这是场既丰富又有意义的辩论。

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家们普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

同样,我们同意认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它们的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coincidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


propano, propanol, propao, proparoxítono, propartida, propasar, propasarse, propedéutica, propedéutico, propender,

相似单词


coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo,