En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前
个出价。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前
个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿
务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿
的非洲
务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交的两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有
致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支金额用以结清第二份合同中的未
款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消
务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重
穷国
务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重
穷国倡议下非洲国家所欠
务,并重组商业
务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多亿
务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立个更加公平的世界贸易体系,要求
消贫穷国家的全部
务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的
些
务,或同意延期偿还
务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,
伺财政状况正常化即予
消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清
务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争了哪些条约,或是没有
哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗承诺
埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放别提款权,一伺财政状况正常化即予
。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同,
消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
们
消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,
没有一致
见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲们
消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
们还
求建立一个更加公平的世界贸易体系,
求
消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
们很感谢若干国家
消了
们的一些债务,或同
延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新消前一个
。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元
非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重
财务负
,
增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到阿特拉斯预算核查职能造成
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪外债最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承财政义务不因其退
而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务
建议值得欢迎,而且产生了很高
预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责,
消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚
10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平世界贸易体系,要求
消贫穷国家
全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们
一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上
未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价前
个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争了哪些条约,或是没有
哪些条约,则没有
意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立个更加公平的世界贸易体系,要求
贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家了我们的
些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,
伺财政状况正常化即予
。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经
短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺
消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予
消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因
如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
目厅政策规定逐月进行审查,
消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲
家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此,
还准备
消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
,
将支付一笔金额用以结清第二份合同
的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的债最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八集团关于
消重债穷
债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷
倡议下非洲
家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷
家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干家
消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化予
消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所
28
美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100
美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所
债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多
美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可于清偿负债的现
减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债
。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债
。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债
,因为如果承受着沉重的财
负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经济将在
恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债
的建议值得欢迎,而且产生了很高的预
。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债
,并重组商业债
。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架,俄罗斯承诺
消埃塞俄比亚的10多亿美元债
。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债
。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债
,或同意延
偿还债
。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予
消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债
。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。