西语助手
  • 关闭

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防, 防工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是实现其目标而使用暴力或恐者的堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

国际社会成员,该努力改善联合国作各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持的原则,如没有这些原则,在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desembarque, desembarrancar, desembarrar, desembaular, desembebecerse, desemblantado, desemblantarse, desembocadero, desembocadura, desembocar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其使用暴力或恐者的堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为会成员,我们应该努力改善联合作为各人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合系统已成为倡导和提供对非洲提供支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害者堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desempacho, desempajar, desempalagar, desempañar, desempapelar, desempaquetar, desemparejar, desemparentado, desemparvar, desempatar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大塔楼, 高大炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民希望和愿望堡垒形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席职位,过去25年来这一直被视为是该党大本营,当时保喀同盟雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义方式成为维护震惊人类良知罪行受害国际堡垒全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击人类生存挑战,抱着在旧金山相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们原则,如没有这些原则,我们在全球化世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desempernar, desempleado, desempleo, desemplumar, desempolvar, desempolvorar, desempolvorarse, desemponzoñar, desempotrar, desempozar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, , 后;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形建设和平的

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御实现其目标而使用暴力或恐者的堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

国际社会员,我们应该努力改善联合国作各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视是该党的大本营,当时喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desencajadura, desencajar, desencaje, desencajonar, desencalabrinar, desencalabrinarse, desencalcar, desencallar, desencaminar, desencanallar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为目标而使用暴力或恐者的堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过各项基金和方案,联合国系统已为倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式为维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desencapricharse, desencarcelar, desencarecer, desencarecerse, desencargar, desencarnar, desencartonar, desencasquillar, desencastillar, desencerrar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

用户正在搜索


desestiba, desestimar, deseuropeizar, desfacedor, desfachado, desfachatado, desfachatez, desfajar, desfajarse, desfalcar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大塔楼, 高大炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民希望和愿望堡垒形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席职位,过去25年来这一直被视为是该党大本营,当时保喀同盟雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义方式成为维护震惊人类良知罪行受害国际堡垒全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击人类生存挑战,抱着在旧金山相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们原则,如没有这些原则,我们在全球化世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desfloración, desflorar, desflorecer, desflorecerse, desfogar, desfogonar, desfogue, desfollonar, desfondar, desformar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión堡,碉堡;reducto堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐者的堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的位,过去25年来直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desgajadura, desgajar, desgalgadero, desgalgar, desgalichado, desgalillarse, desgalonar, desgana, desganado, desganar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大塔楼, 高大炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

们将形成建设和平保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民堡垒形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席职位,过去25年来这一直被视为是该党大本营,当时保喀同盟雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到以具有历史意义方式成为维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击人类生存挑战,抱着在旧金山相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们原则,如没有这些原则,我们在全球化世界上将没有任何机会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar, desgobierno, desgolletar, desgomar, desgonzar,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa护, 卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐者的堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西语例句

用户正在搜索


desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable, desgravación fiscal, desgravar, desgreñado, desgreñar, desgreño,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,