西语助手
  • 关闭

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历么多年的损失和痛苦之后,实现高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. , 制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得但我们需要给我们两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所评论和所提问题,如果他们愿意话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会济脱节,给政治管巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处编写目前正审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作评论和所提,如果他们愿意话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处编写目前正审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar;sancionar准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

非常重要但是这种迅速调整本身造成会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

会和非政府组织的大促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓;castigar罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力下,各国增加发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,