西语助手
  • 关闭


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默作声.
2. —动动.
派生

animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

想词
animar有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 舞,激

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激着我把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想着我把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

有义务和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

显然是我应该做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为安排进一步工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有样做才能确保,宽容永远不会犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须和加强所有些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该采取种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意一意见,并此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有些组织继续做些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓,鼓舞,

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理着我把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓同志艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

animar使有生命;incentivar;incitar,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

着我把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

有义务和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有这样做才能确保,宽容永远不会犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 舞,激

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激着我把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 同志奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想着我把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

有义务和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有这样做才能确保,宽容永远不会犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 舞,激

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默.
2. —.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar,煽;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover;apoyar倚,靠;impulsar, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会应该这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步工作人员调

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须和加强所有这些行

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

应该它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该此类行和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并此种主

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有这些组织继续做这些工作。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 励,舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方] , 喝彩.
3. [中美洲方],[哥伦比亚方] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该此类行动事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

认为这样安排进一步鼓励工作人调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,