西语助手
  • 关闭


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lastra, lastrado, lastral, lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


latigueo, latiguera, latiguero, latiguillo, latín, latín vulgar, latinajo, latinamente, latinar, latinear,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志艰苦奋.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

有义务鼓励和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

是我应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全鼓励种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须鼓励和加强所有些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励采取种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有些组织继续做些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


latir, latirismo, latirrostro, latísimamente, latitud, latitudinal, latitudinario, latitudinarismo, lato, lato sensu,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 舞,

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


latrogénico, lauca, laucar, laucha, lauco, laúd, lauda, laudable, laudablemente, láudano,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要还有一口气, 就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀:

~ con esa ilusión 抱那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

有义务鼓励和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要还有一口气, 就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lauráceo, laurdalita, laureado, laureando, laurear, lauredal, laurel, laurencio, láureo, lauréola,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 有, :

~ con esa ilusión 那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们鼓励这种事态展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lauto, lava, lavable, lavable a máquina, lavabo, lavacaras, lavación, lavacoches, lavacristales, lavacro,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

animar命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lavamanos, lavamiento, lavanco, lavanda, lavandera, lavandería, lavandería automática, lavandero, lavándula, lavaojos,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 舞,激

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] , .
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该此类行动事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lazada, lazador, lazar, lazareto, lazarillo, lazarino, lazarista, lázaro, lazaroso, lazo,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志艰苦奋.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

有义务鼓励和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

是我应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全鼓励种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须鼓励和加强所有些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励采取种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有些组织继续做些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


leala, lealmente, lealtad, leandra, learner, leasing, leba, lebeche, lebeni, leberquisa,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,