西语助手
  • 关闭

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留定义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别视关于家庭国际承诺及对这种承诺

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关推定保留问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由推定在本质上不同于对保留推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有的)+ -ez(名词后缀,表质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实;pertinencia适宜,适当;legalidad合法;idoneidad合适,适合,才能;eficacia力;confiabilidad可靠;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无的。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无的。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭的国际承诺的及对这种承诺的尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,的确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定的问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠外,还有抽样的可靠问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决遗嘱:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决遗嘱成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭国际承诺及对这种承诺尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关保留问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由在本质上不同于对保留

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推保留概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,确切义引起问题,尤其是在如何予以确问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia当;legalidad合法性;idoneidad性,合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无的。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无的。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭的国际承诺的及对这种承诺的尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,的确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定的问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断不会置疑其自己的照会的

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无的。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无的。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭的国际承诺的及对这种承诺的尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,的确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定的问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有的)+ -ez(缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种的。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上的。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则,遗嘱人的意愿决定遗嘱的:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

,这保留的定义问题,而不问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭的国际承诺的及对这种承诺的尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

的确切定义引起问题,尤其在如何予以确定的问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无的。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无的。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭的国际承诺的及对这种承诺的尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留的概念看来既没有说服,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,的确切定引起问题,尤其是在如何予以确定的问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决遗嘱:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决遗嘱成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭国际承诺及对这种承诺尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关保留问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由在本质上不同于对保留

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推保留概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,确切义引起问题,尤其是在如何予以确问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 件生.

2.有期. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
válido, da(adj. 有的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否准确和完备。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无的。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的力取决于政治意愿。

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要法律上是无的。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是问题

También otorgará importancia a la validez y el respeto de los compromisos internacionales asumidos con respecto a la familia.

政府还特别重视关于家庭的国际承诺的及对这种承诺的尊重。

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定本质上不同于对保留的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,的确切定义引起问题,尤其是如何予以确定的问题上。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,