西语助手
  • 关闭

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主义助和助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒, 使成颗粒状, 使成六倍,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主义助和助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地, 使成为资本, 使成雾状,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

济、道主义和灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

济援助、道主义援助和灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、和救灾助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、助和救灾助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于, 使处于优先地位, 使处于优越地位,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate;emergencia;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主和救灾助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主助和救灾助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

用户正在搜索


使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质, 使对准, 使多样化,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate;emergencia;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主和救灾助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主助和救灾助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 们寄给救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经道主义和救灾助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经助、道主义助和救灾助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

们寄给救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧, 使服水土, 使服泻药,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主义助和助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯, 使改邪归正, 使钙化,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和救灾助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增助时不得以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主义助和救灾助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是了紧急救济

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义救助工作长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更重视紧急情况与道主义救

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所道主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的, 使高低不平, 使高贵,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,