西语助手
  • 关闭

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


糖脂, , 倘或, 倘来之物, 倘能, 倘然, 倘若, 倘使, 倘有不测, ,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【】 剩余, 余.


~ abierto
[赌博] 不限赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个目的赌注.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad体,全体,全部,;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年予以扩大,在市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界地方一样,我们在其一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于一切,我们自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


躺椅, 躺着, 躺着的, , 烫发, 烫金, 烫酒, 烫蜡, 烫面, 烫平,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás;igual相等;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界地方一样,我们在他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切东西

El resto fue para el monólogo.

余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界地方也存在这种做法例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃窜, 逃遁, 逃犯, 逃荒, 逃路, 逃命, 逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注.
派生

remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual相等;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃学者, 逃逸, 逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

用户正在搜索


陶土, 陶文, 陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

用户正在搜索


特例, 特鲁希略, 特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual相等;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


特殊性, 特殊需求, 特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 迹, 痕迹. (多用作复数)
4. .
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[博] 不限数.

~ s mortales
骸, 体.

echar < envidar > el ~
1. 把金全部押上.
2. 【转】 孤一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


特有的, 特约, 特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. .
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 数.


~ abierto
[赌博] 限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人其他部分成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


腾空地, 腾腾, 腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. .
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 数.


~ abierto
[赌博] 限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人其他部分成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剔除, 剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás;igual;todo;parte部分,方,方面;tercio第三;totalidad总体,体,部,总数,总合;tanto这么多;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

剩余钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在市政区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界方一样,我们在一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切东西

El resto fue para el monólogo.

余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界方也存在这种做法例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,