La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔全家的保
人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这于提供这种庇
而
在发生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居在庇
所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 —— 不
在庇
所的受害者会被收容在许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇之家或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上
慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家保护
。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居在庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 —— 不
在庇护所
受害者会被收容在许多不同
地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律管辖,他们在世界上
任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业劳动者主要转化为这类
群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖口
受害者通常被送到原则上属于市政当局负责
正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导及其安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上
慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所受害者会
收容在许多不同
地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
逃避法律
管辖,他们在世界上
任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向殴打妇女提供三个阶
庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认,遭遇失业
劳动者主要转化
这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口受害者通常
送到原则上属于市政当局负责
正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家的保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
正是由于提
庇护而正在发生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
是个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提三个阶段的庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家的保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种护而正
发生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 —— 不
护所的受害者会被收容
许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多护之家
收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女护所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家的保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分领导人及
安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔的保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正由于提供这种庇护而正在发生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家的保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这是由于提供这种庇护而
生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容
许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我神上的
藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家的保护人。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正发生的一切。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 ——
庇护所的受害者会被收容
许多
同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家收容所。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当局负责的正规妇女避难所。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。