西语助手
  • 关闭

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar;utilizar用;implementar贯彻,行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar行动,活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务, 职志, ,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多情况下<在对问题不很情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强经济领域工作机构和服务行业(优先)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指运用财务机制实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

目将加强有利于克罗地亚公司进行经营商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作潜水器只能下潜较浅深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常互动关系,并不断发布更新和具体信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


植树造林, 植树造林活动, 植物, 植物保护, 植物标本, 植物病虫害, 植物的, 植物检疫, 植物胶, 植物界,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操,工.
2.施行,进行,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工.

3.运行,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产好的效果.


|→ prnl.

1.发,产;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得办法不多的情况<问题不很了解的情况>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

某些地方,有些系统是公开经营的,其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


摭拾, 摭拾群言, 踯躅, 踯躅街头, , 蹠骨, 蹠骨痛, , 止不住的, 止步,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事.
7.【】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今数月,重要的是让这一续和评估制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的, 止血垫, 止血剂,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施,进,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多情况下<在对问题不很了解情况下>进工作.

3.转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投.
7.【军】作战,演习,动.
8.【数】算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作和服务业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞均属于COMAIR,并利用逾期文件

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指财务实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司经营商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多操作潜水器只能下潜较浅深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要是让这一后续和评估制开始

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时,并与客户群保持经常互动关系,并不断发布更新和具体信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋, 纸店, 纸盒,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产好的效果.


|→ prnl.

1.发,产;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓, 纸筒, 纸头,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操.
2.施,进,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进.

3.运,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久危险的冲突后局势中

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域的机构业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司经营的商业社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续评估机制开始

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律实践允许这些组织自由展开

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


指法熟练, 指骨, 指关节, 指航向, 指猴, 指画, 指环, 指挥, 指挥棒, 指挥部,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,