西语助手
  • 关闭


adj.

1.平的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块平坦的地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 均.
la marcha ~ del tren 列车均前进.


3.«a,que» 的,一样的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.称的,符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.样的人,类的人,等的人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 等的,
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo一个的,的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico的;menos更少;parecer看法;similar似的;distinto的,不一样的,明显的;diferente的;eso那;tanto这么多的;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合酬的原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那样。

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式的合作将重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

信,我提到“公平”而不是“”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块平坦的地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相的,一的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 力不从心.

6.«dar,ser» 无所的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所.


|→ m.

1.的人,类的人,等的人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等的,相
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo一个的,相的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto不相的,不一的,显的;diferente的;eso那;tanto这么多的;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今去还是

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

回答说,对和其受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合酬的原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本相当

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

形式的合作将重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块坦的面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同的,一的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 所谓的,要的:

Todo me es ~. 我怎么都所谓.


|→ m.

1.同的人,同类的人,同等的人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
:distribuir por ~la tierra分土.

de ~ a ~
«tratar, hablar» .

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
比的,敌的. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表系等)→ 相等的,相同的
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确;idéntico相同的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto不相同的,不一的,明显的;diferente不同的;eso那;tanto这么多的;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同工同酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本相当

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式的合作将重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公”而不是“相同”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们同其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平的,直的,的:

un terreno ~ 一块平坦的地.
un borde ~ —边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相的,一的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.的人,类的人,等的人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等的,相
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo的,相的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto不相的,不一的,明显的;diferente的;eso那;tanto这么多的;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的

Los dos amigos son iguales en gustos.

朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合酬的原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本相当

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形的合作将重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块平坦的地面.
un borde ~ —齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 同的,一样的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两爱好同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.称的,符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样的人,同类的人,同的人.
2.【数】号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-()+ al(形容词后缀,表关)→ 的,同的
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一的,同的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico同的;menos更少;parecer看法;similar似的;distinto同的,不一样的,明显的;diferente不同的;eso那;tanto这么多的;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一由主权的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那样。

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同工同酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式的合作将同样重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

信,我提到“公平”而不是“同”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们同其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 一块平坦地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如一, 平稳

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» ,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类事情.

5.

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样人,同类人,同等人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无敌. www.frhelper.com 版 权 所 有
igu-(等)+ al(形容词后缀,表关系等)→
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico;menos更少;parecer看法;similar;distinto,不一样,明显;diferente不同;eso那;tanto这么多;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等成员组成组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上同意你看法,但是我对局势分析很可能不完全像你那样。

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同工同酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

信,我提到“公平”而不是“同”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们同其他国家一起对以色列这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块平坦的地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 水流.
la marcha ~ del tren 列前进.


3.«a,que» 相的,一样的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.样的人,类的人,等的人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等的,相
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo一个的,相的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto的,一样的,明显的;diferente的;eso那;tanto这么多的;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合酬的原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上意你的看法,但是我对局势的分析很可能完全像你那样。

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行酬,分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本相当

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式的合作将重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而是“相”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 一块平坦地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变,始终如一, 平稳

un tiempo ~ 没有变气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似事情.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.人,人,人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无敌. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等,相
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo一个,相,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico;menos更少;parecer看法;similar相似;distinto不相,不一样,明显;diferente;eso那;tanto这么多;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今去还是明一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等成员组成组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上意你看法,但是我对局势分析很可能不完全像你那样。

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本相当

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式作将重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们其他国家一起对以色列这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷局势没有变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光, 日光灯, 日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 一块平坦地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如一, 平稳

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相似:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样人,同类人,同等人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等,相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • desigualdad   f. 不相同, 不平坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico相同;menos更少;parecer看法;similar相似;distinto不相同,不一样,明显;diferente不同;eso那;tanto这么多;

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等成员组成组织中,不应该有任何二级国家。

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上同意你看法,但是我对局势分析很可能不完全像你那样。

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同工同酬,不分性别和种族。

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女比例基本相当

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样重要。

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们同其他国家一起对以色列这种反应表示遗憾。

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷局势没有变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,