西语助手
  • 关闭


tr.
1.«contra,de» 护,卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看,看管;照料,照管:
~ presos 看犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.藏,管,:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我管了一些东西.


4.藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.持:
~ las gloriosas tradiciones 持光荣传统.
~ silencio 持安静;持沉默.
Guardan sus costumbres. 他持着自己的风俗习惯.


7.留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.,不泄露:
~ un secreto 秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵,信(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 持方<直线>.
~ uno su puesto 岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar入仓库;conservar;resguardar护;archivar档;esconder藏;preservar护,维护,,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.守,管;料,管:
~ presos 守犯人.
~ el rebaño de carneros 管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 护,卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收管,:
~ los documentos bajo llave 文件锁起来.
~ los platos en el armario 盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我管了一些东西.


4.藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.
~ las gloriosas tradiciones 光荣传统.
~ silencio 安静;沉默.
Guardan sus costumbres. 他着自己的风俗习惯.


7.留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.守,不泄露:
~ un secreto 守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休.
~ la dirección < la línea recta > 方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar入仓库;conservar;resguardar护;archivar档;esconder藏;preservar护,维护,,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.守,管;照料,照管:
~ presos 守犯.
~ el rebaño de carneros 管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照一下我,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您一下我,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看,看管;照料,照管:
~ presos 看犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下家,去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替拿着系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在出门期间,他家替保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保,不泄露:
~ un secreto 保秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.,信(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

挖了个很深的洞来的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下家,去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

出门期间,他家替保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看家,去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替拿着提包,系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在出门期间,他家替保管了些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 免,回,力戒:
~se de hacer una cosa 回.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

挖了个很深的洞来的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看家,去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

出门期间,他家替保管些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 护,卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看,看管;照料,照管:
~ presos 看犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;管,存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我管了一些东西.


4.藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.持:
~ las gloriosas tradiciones 持光荣传统.
~ silencio 持安静;持沉默.
Guardan sus costumbres. 他持着自己的风俗习惯.


7.留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.,不泄露:
~ un secreto .
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵,信(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar存;resguardar护;archivar存档;esconder藏;preservar护,维护,存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

书处把机性资料放置在一加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 护,卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收管,:
~ los documentos bajo llave 文件锁起来.
~ los platos en el armario 盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我管了一些东西.


4.藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.
~ las gloriosas tradiciones 光荣传统.
~ silencio 安静;沉默.
Guardan sus costumbres. 他着自己的风俗习惯.


7.留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.守,不泄露:
~ un secreto 守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休.
~ la dirección < la línea recta > 方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar入仓库;conservar;resguardar护;archivar档;esconder藏;preservar护,维护,,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席给作防寒.
(也用作动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教拾金昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , ,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,