Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让看电视时,
生气了并摔坏了遥控器。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让看电视时,
生气了并摔坏了遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,得到了一栋向下的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别玩笑了,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你有诚意,我就不和你讨论了。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件事了。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动了。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
是去年
部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地请求我让
和我一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
损人利己,在我最需要工作的时候让我失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
来寻求帮助,我们也就
有让
白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当让他看电视时,他生气
并摔坏
遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到一栋向下的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就和你讨论
。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一朋友去办那件事
。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴再左右甩动
。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求我让他和我一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在我最需要工作的时候让我失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚的惩罚,
给你饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让看电视时,
生气了并摔坏了遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,得到了一栋向
的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有诚意,我就不和
讨论了。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件事了。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动了。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地请求我让
和我一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
损人利己,在我最需要工作的时候让我失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
必须停止
愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
来寻求帮助,我们也就没有让
白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为来晚了的惩罚,不给
饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气并摔坏
遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到一栋向下的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
们别开玩笑
,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有诚意,
就不和
讨论
。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
委托一个朋友去办那件事
。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求让他和
一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在最需要工作的时候让
失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
必须停止
愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,们也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对来晚
的惩罚,不给
饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当进行游泳练习时,
把衣服放进储物柜
。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让们处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气并摔坏
遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到一栋向下的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就不和你讨论
。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
委托一个朋友去办那件事
。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求让他和
一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在最需要工作的时候让
失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,们也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚的惩罚,不
你饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当进行游泳练习时,
把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让们处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气并摔坏
遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到一栋向下的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩笑
,咱
认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就不和你讨论
。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
委托一个朋友去办那件事
。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求让他和
一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在最需要工作的时候让
失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚的惩罚,不给你饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当进行游泳练习时,
把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有诚意,我就不和
讨论了。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件事了。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动了。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求我让他和我一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在我最需要工作的时候让我失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
必须停止
愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为来晚了的惩罚,不给
饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向的房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚,我就不和你讨论了。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐的汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件事了。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动了。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求我让他和我一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在我最需要工作的时候让我失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下房子作为遗产。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐汗衫。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索大火已经至少夺去了16人
生命。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正爱
是让她走开,并看看她是否归来。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件了。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马尾巴不再左右甩动了。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡.
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求我让他和我一起去。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,我最需要工作
时候让我失业。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢行为。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了惩罚,不给你饭吃.
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服放进储物柜里。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬
位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。