西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样位顾,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嗓门, 嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


搔痒, , 骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交, .
派生

义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条程度和范围可能取决于采购规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲盟政府令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将用的任何办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙田, 沙土, 沙文主义, 沙文主义者, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的声音, 沙眼, 沙鱼, 沙浴,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,