西语助手
  • 关闭
concreto,ta


adj.

1. 具的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具情况要作具.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具情况要作具.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具的目标或者有具的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. .



|→ m.

1. 结,聚.
2. [拉丁美洲方言]钢土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico有的;particular殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况要作分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

许经营引起的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有的目标或者有的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进步提出意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. ;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

情况要作分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个目标或者有产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

específico有的;particular殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

的内容要求,在一个的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

许经营引起的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝.
2. [美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故是以具体依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具要作具分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(长,产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
cre-/cri-/crec- 长,

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具要作具分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具的目标或者有具的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情下,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,