西语助手
  • 关闭

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负物,装物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即个人或匹马所能运的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【,机,建】负荷,负.
14.【.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】儿,下子,杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga值;lastre;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩的核心文件达成协议,将有助于减轻这负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的任.
la ~de la responsabilidad 任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即一个人或一匹马所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. ,不经挑拣(购买).
2. 【转】不假思索,不经考虑.
3. 【转】不加区别.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹.
4.

~ s fiscales 财政.
estar libre de ~s 免.


5.负担;职
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的任.
la ~de la responsabilidad 任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸.


8.(火的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即一个人或一匹马所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即个人或匹马所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【,机,建】负荷,负载.
14.【.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【】不假思索地,不经考虑地.
3. 【】不加区别地.
4. 【脑儿,下子,杆子.


a ~ s
,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩的核心文件达成协议,将有助于减轻这负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即一个人或一匹马所能运载的量].
11.【军】进击,出击,锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑进击,

~ petral
【军】骑锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆,不经挑拣(购买).
2. 【转】不假思索,不经.
3. 【转】不加区别.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.车,船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载
la ~ de un camión 卡车上的货.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填
la ~ de la pluma estilográfica 墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即一个人或一匹马所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.,赋:

~ s fiscales 财政.
estar libre de ~s .


5.负担;责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等的重量单位,即一个人或一匹马所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马的运量.

~ menor
驴的运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瞥见, 瞥了他一眼, 瞥一眼, 撇号, 撇开, 撇沫儿, 撇弃, 撇去, 撇去奶油,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载,装载
la ~ de un camión 卡车上.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【,机,建】负荷,负载.
14.【.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马运量.

~ menor
运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 船.
vagón de ~ 车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga;recarga值;lastre压载;cargador工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


频率, 频频, 频频往返于两地之间, , 品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家任.
la ~de la responsabilidad 重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马运量.

~ menor
运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga货;recarga充值;lastre压载;cargador工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,