西语助手
  • 关闭


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每孩子分到果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说能否充分执行取决于能否获得足够资源。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


趋炎附势, , 渠道, 蠼螋, , 曲别针, 曲柄, 曲柄轴, 曲柄钻, 曲尺,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了十八个年.


2.无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不了.

3.美的,十十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种广泛和的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并实施联合国安理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在个伊拉克问题上做出努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望国代表团的全力

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决通过关恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

们希望尽早缔结一项关反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

们感到,们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能充分执行取决获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

乏供货能力继续有制约作用,法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更全面做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正全面改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,

用户正在搜索


全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每孩子分到三苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整伊拉克问题上努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


全科医生, 全力, 全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 孩子分到三苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项反国际怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


全明星的, 全能, 全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全实施联国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和的改革,以帮助加强联国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


全身不适, 全身检查, 全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不了.

3.完(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并实施联合国安理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线, 全线出击, 全心全意, 全心全意的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,