西语助手
  • 关闭


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这政府指示并实际上参与轰炸

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻击,摧,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯一国家,因此它力促不再重演核灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙进行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合地面攻击行动,此种攻击还经常辅之以空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国)说,上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adelantador, adelantados ra, adelantamiento, adelantar, adelante, adelanto, adelfa, adelfal, adelfilla, adelgazador,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯一国它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙进行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一个委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合地面攻击行动,种攻击还经常辅之以空军的空轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一个经历了核爆炸浩劫的国,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(国)说,上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adenitis, adenoideo, adenoides, adenoma, adenomioma, adenopatía, adenosina, adenovirus, adentrarse, adentro,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它采取措施赔偿它认为遭到误炸的平

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙进行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一个委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平的联合地面攻击行动,此种攻击还经常辅之以空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一个经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国),上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad, adhesivo, adiabático,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭,其中包括绑架士兵、进行大规模卡秋莎火箭进行轰以及多次进行枪

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙进行猛烈的和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一个委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各个项目横加指责,不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合地面攻行动,此种攻还经常辅之以空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一个经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国)说,上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adicto, adicto al trabajo, adiestrable, adiestrador, adiestramiento, adiestrar, adietar, adifés, adinamia, adinámico,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组一致同意续其关于制止垃圾邮件活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷只能引发新一轮暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府表示,它已采取措施赔它认为遭到误平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行击以及多次进行枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙进行猛烈和音爆,而且恢复了它蓄谋杀害军事人员做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作分析表明,直升飞机实施攻击或是一机多次,或是多机协同,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一个委员会,负责赔Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误事件受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各个项目横加指责,用不妥当方式对待工程处员工,工程处开办学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民联合地面攻击行动,此种攻击经常辅之以空军空中

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年污染了别克斯岛水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一个经历了核爆浩劫国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国)说,上星期在印度尼西亚发生恐怖再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adipsia, adir, aditamento, aditivo, adiva, adivas, adive, adivinable, adivinación, adivinador,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,

用户正在搜索


adjetivar, adjetivo, adjudicación, adjudicador, adjudicar, adjudicatario, adjunción, adjuntar, adjunto, adjuntor,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭,其中包括绑架士兵、进行大规模、用卡秋莎火箭炮进行轰多次进行枪

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走来,色列一直对加沙进行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一个委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

色列对工程处其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合地面攻行动,此种攻还经常辅之空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一个经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国)说,上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


administrar mal, administrativamente, administrativo, administratorio, admirable, admirablemente, admiración, admirado, admirador, admirando,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

政府指示并实际上参与轰炸城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本遭受原子能轰炸的唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙进行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或一机多次轰炸,或多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合面攻击行动,此种攻击还经常辅之以空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了方经济,而且严重危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射质构造,并深入了解两原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本唯一遭受过原子弹轰炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国)说,上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


admonitor, admonitorio, ADN, adnado, adnato, adnexos, adnotación, adoabático, adobado, adobadura,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还一致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士兵、大规模炮击、用卡秋莎火箭炮轰击以及多次枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立一个委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色列对工程处及其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学生。

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合地面攻击动,此种攻击还经常辅之以空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯一一个经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先生(中国)说,上星期在印度尼西亚发生的恐怖爆炸再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,


m.
轰炸 www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
cañoneo,  ataque con bombas,  bombardeo aéreo,  andanada de cañón,  ataque aéreo,  descarga,  descarga cerrada,  disparos de granadas,  explosión de bombas,  fuego de artillería,  andanada

联想词
ataque进攻;asedio包围,围困;bombardero轰炸机;asalto攻击;contraataque反攻;hostigamiento困扰;devastador破坏的;desembarco下船;masacre屠杀, 杀戮;genocidio种族灭绝;bélico战争的;

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

电子商务指导小组还致同意续其关于制止垃圾邮件的活动。

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

轰炸金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新轮的暴力。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.

日本是遭受原子能轰炸的唯国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色对加沙进行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复了它蓄谋的杀害军事人员的做法。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,升飞机实施的攻击或是机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

El Ministerio de Defensa creó un comité para indemnizar a las víctimas de tres incidentes de bombardeos contra objetivos erróneos en Habila, Umm Gozin y Tulo.

国防部设立个委员会,负责赔偿Habila、Umm Gozin和Tulo三地三起误炸事件的受害人。

Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.

以色对工程处及其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,轰炸工程处开办的学校、杀害教师和学

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造成极大的痛苦和死亡。

Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.

民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与了对平民的联合地面攻击行动,此种攻击还经常辅之以空军的空中轰炸

Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.

六十多年的轰炸污染了别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。

Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.

这些数据将使其能够确定小行星的受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星的内部结构和核心体积。

Por ser el único país que ha experimentado la devastación resultante de un bombardeo nuclear, el Japón está decidido a asegurar que nunca caigan en el olvido las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

日本作为唯个经历了核爆炸浩劫的国家,致力于确保绝不能忘记广岛和长崎的悲剧。

El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.

日本是唯遭受过原子弹轰炸的国家,它遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。

El Sr. Ma Xinmin (China) dice que el bombardeo terrorista ocurrido la semana anterior en Indonesia es otro recordatorio de que luchar contra el terrorismo responde al interés común de la comunidad mundial.

Ma Xinmin先(中国)说,上星期在印度尼西亚发的恐怖爆炸再次提醒人们,打击恐怖主义代表了全世界的共同利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombardeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador, adoquinar,

相似单词


bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí,