西语助手
  • 关闭
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发切和我所样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教国家,新加坡十分关注证明发“不同文明冲突”是错误

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》直是全安全基石,驳斥了批评者

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中,对定型(通常是传统和隐含)观念、符号和结构使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理会工作方法仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里辩论中提出想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革战略文件都初级保健会增强,顾问和专科医师以及医院保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式保健保护增长指数比初级保健保护指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕自我验证,即各问题致国家的崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为宗教的国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全的基石,驳斥了批评者的预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统的和隐含的)观念、符号和结构的使致妇女和女性处于某从属地位和排斥在外的境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们有15至50个核武器国家的预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理工作方法的预言仍然有改进余地,可以更过去几个月里的辩论中提出的想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略文件都预言初级保健增强,顾问和专科医师一级的以及医院一级的保健保护更加合理,但是,资料显示,在观测期,这形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生切和我所预言样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明冲突”预言是错误

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条是全安全,驳斥了批评者预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统和隐含)观念、符号和结构使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理会工作方法预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里辩论中提出想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革战略文件都预言初级保健会增强,顾问和专科医师以及医院保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式保健保护增长指数比初级保健保护指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家的崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的国家,新加坡十分关注证发生“不的冲突”的预言是错误的。

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全的基石,驳斥了批评者的预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对常是传统的和隐含的)观念、符号和结构的使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外的境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家的预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理会工作方法的预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里的辩论中提出的想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略件都预言初级保健会增强,顾问和专科医师一级的以及医院一级的保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家的崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的国家,新坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全全的基石,驳斥了批评者的预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统的和隐含的)观念、符号和结构的使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外的境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家的预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关理会工作方法的预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里的辩论中提出的想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略文件都预言初级保健会增,顾问和专科医师一级的以及医院一级的保健保护会更合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在一切和我所一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教国家,新加坡十分关注证明“不同文明冲突”是错误

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全基石,驳斥了批评者

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中,对定型(通常是传统和隐含)观念、符号和结构使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

而,我们认为,有关加强安理会工作方法有改进余地,可以更多利用过去几个月里辩论中提出想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革战略文件都初级保健会增强,顾问和专科医师一级以及医院一级保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式保健保护增长指数比初级保健保护指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


基督教的, 基督教教会的, 基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生一切和我所预言一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言自我验证,即各种问题导致国家崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明冲突”预言是错误

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全基石,驳斥了批评者预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统和隐含)观念、符号和结构使用导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们有15至50个核武器国家预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理工作方法预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里辩论中提出想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革战略文件都预言初级保健增强,顾问和专科医师一级以及医院一级保健保护更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式保健保护增长指数比初级保健保护指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家的崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的国家,新加坡十分关注证明发生“明的冲突”的预言是错误的。

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全的基石,驳斥了批评者的预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定是传统的和隐含的)观念、符号和结构的使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外的境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家的预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理会工作方法的预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里的辩论中提出的想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略件都预言初级保健会增强,顾问和专科医师一级的以及医院一级的保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致国的崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的国坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全的基石,驳斥了批评者的预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统的和隐含的)观和结构的使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外的境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关强安理会工作方法的预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里的辩论中提出的想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略文件都预言初级保健会增强,顾问和专科医师一级的以及医院一级的保健保护会更合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,
yù yán

predecir; profetizar

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切我所预言的一模一样。

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致的崩溃。

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的加坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全安全的基石,驳斥了批评者的预言

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、结构的使用会导致妇女女性处于某种从属地位排斥在外的境遇。

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器预言

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理会工作方法的预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里的辩论中提出的想法。

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略文件都预言初级保健会增强,顾问专科医师一级的以及医院一级的保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预言 的西语例句

用户正在搜索


激流, 激流般的, 激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切,

相似单词


预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的, 预言家, 预言书, 预言未来,