西语助手
  • 关闭
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件不断仔细的事项是人

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都仔细估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们研究了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要地根据具体国家的具体需要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要考虑其技术政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更地审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


加德满都, 加的斯, 加颚化符号, 加尔各答, 加尔文教派, 加法, 加放塞垫, 加封, 加符号, 加工,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件值得我们仔细思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应仔细审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理会应对两个额外项目进行仔细审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,应得到我们充分和仔细的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件情值得我们仔细思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊了,说我没有问题。

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

会应对两个额外项目进行仔细审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们研究了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如更加地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要地根据具体国家的具体需要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和相互核对过程以及对证词的审都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更地审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂,应该仔细审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与仔细

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致仔细修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议仔细考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出仔细审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都仔细地根据具体国家的具体做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义仔细探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,仔细考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题复杂,应该仔细审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要仔细

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究了充满了发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

件必须不断仔细事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保,需要仔细修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法费用都必须仔细估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

种方案都需要仔细地根据具体国家具体需要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”定义要仔细探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据集中和仔细相互核对过程以及对证词审查都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们全体会议更仔细地审议这问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

件事情值得我们思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于个问题的复杂性,应该审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

种积极趋势应看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有些办法的费用都必须估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加地观察,个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要地根据具体国家的具体需要做改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更地审议一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我听诊,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

检查病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们研究诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需修订这部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出审议的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们分和的审议。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加地观察,这个数字暴露许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需地根据具体国家的具体需做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和相互核对过程以及对证词的审查都需时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更地审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,
zǎi xì

minucioso; meticuloso

El asunto nos merece una detenida reflexión.

件事情值得我们仔细思考。

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于个问题的复杂性,应该仔细审查。

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊了,说我没有任何问题。

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查了病人.

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

积极趋势应仔细看待。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与仔细

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究了充满了诚意的发言。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,仔细修订部法律。

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有些办法的费用都必须仔细估算。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项仔细考虑,果断决定。

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了仔细的其他敏感问题。

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细的审

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,个数字暴露了许多矛盾。

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一方案都仔细地根据具体国家的具体要做修改。

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,仔细考虑其技术和政治层面。

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都要时间。

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会仔细地审一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仔细 的西语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,