Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等(等到预期
)吧!
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等(等到预期
)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期于未来
还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期六月迎来我们
第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等着谈判
.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们访客比我们预期
要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
期
成
得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期的那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面的解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期待在六月迎来我们的第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她的成果得到认可。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期的那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有面的解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期待在六月迎来我们的第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她的成果得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地待(
到预
的结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预的那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从
那里得到有关这方面的解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
待于未来的还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着
。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再下
也不会有结果的。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
们
待在六月迎来
们的第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
来了,这
没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
镇定地
待着谈判的结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,候的车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
们的访客比
们预
的要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她待她的成果得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希从他那里得到有关这方面
解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他待于未来
还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们待在六月迎来我们
第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们访客比我们
要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国财政部长和央行行长
计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她待她
成果得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等(等到预
的结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预的那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面的解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他未来的还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们在六月迎来我们的第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等着谈判的结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预的要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她她的成果得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期待在六月迎来我们第
个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们访客比我们预期
要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她成果得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概可以忍耐地等待(等
预期
结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得有关这方面
解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期待在六月迎来我们第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后了中午,等候
车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们访客比我们预期
要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计2015年要有7 000
12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她成果得
认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等预期的结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期的那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得有
这方面的解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)等着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期待在六月迎来我们的第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后了中午,等候的车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计2015年要有7 000
12 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她的成果得认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。