Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身间。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他这所
屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西
间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身开
。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身开
。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个开大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
开的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我能阻止他
开。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他开这所
屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们开橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很开这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西
开了
。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
开前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上开企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她会
开她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须开教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(开港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你开时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日开,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆开了
子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会开巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速开这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才开办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身离开间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身离开间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个离开大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
离开的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他离开。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他离开这所。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们离开橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离开了
间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
离开前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名早上离开企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会离开她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有生必须离开教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(离开港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你离开时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆离开了子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速离开这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身房间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身房间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西
了房间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名员是早上
企业
。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会她重病
丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有生必须
教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身离开房间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身离开房间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个离开大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
离开记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他离开。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他离开这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们离开橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离开了房间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
离开前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上离开企业。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会离开她重病丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休所有学生必须离开教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(离开港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你离开一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆离开了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速离开这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转房间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转房间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西
了房间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起洗漱,匆匆
了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身离开房间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身离开房间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
个
个离开大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
离开的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他离开。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他离开这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们离开橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离开了房间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
离开前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上离开企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会离开她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须离开。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
全速行驶(离开港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你离开时定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆离开了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速离开这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身开房间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
转身
开房间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个开大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
开的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我能阻
开。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议开这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们开橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很容易
开这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西
开了房间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
开前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上开企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她开她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须开教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(开港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你开时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日开,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆开了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就开巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过迅速
开这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才开办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她转身离房间。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
他转身离房间。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
接
离
大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
离的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他离。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他离这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们离橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离
了房间。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
离前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上离企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会离她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须离。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(离港口)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你离时
定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆离了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速离这
城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离办公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。