La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.
社会保障分摊缴款人的遗孀不论其年龄多大均有权享遗孀补贴。
La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.
社会保障分摊缴款人的遗孀不论其年龄多大均有权享遗孀补贴。
La pension de réversion varie de 303 à 654 ANG en fonction de l'âge.
寡妇(鳏夫)的金取决于年龄,从303 荷属安的列斯盾到654荷属安的列斯盾不等 。
Les prestations de survivants sont versées au titre de pensions de réversion.
遗属福利金作为一份死亡金颁发。
Par exemple, l'âge d'ouverture des droits à pension de réversion est abaissé au profit de la veuve.
例如,有权享金的年龄已经降低,这样对寡妇有利。
La pension de retraite de la femme peut donner lieu à réversion à son conjoint et vice versa.
但是,妇女可以享适用于其丈夫的退休金条例,反之亦然。
Le coefficient initial est égal à 1 la pension de retraite, d'invalidité de réversion si la personne décédée était assurée.
就老年和残金以及死者为被保险人的遗属
金而言,初始系数 = 1。
Une organisation ayant indiqué qu'elle ne versait pas de pension de réversion avait été écartée de l'étude des réponses.
组织表示没有规定法定遗属金,所以分析答复时没有将这个组织算进去。
En cas de décès d'un assuré, les personnes qui étaient à sa charge ont droit à une pension de réversion.
被保险人死亡的,其抚
人应有权领取遗属
金。
Les allocations parentales, les prestations aux personnes donnant des soins et les pensions de réversion sont versées essentiellement aux femmes.
“育子女补助金”、“照顾人补助金”和“配
津贴”主要向妇女发放。
La fille d'un assuré social décédé, sans revenu et non mariée, bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.
已故缴款人的女儿如果未婚且无收入来源,也可享遗孀补贴,而无论其年龄大小。
Il pourvoit aux besoins des femmes qui ne reçoivent pas personnellement de pension et de celles qui reçoivent une pension de réversion.
它以间接老金的形式既满足了妇女的需要,也满足了领取可转换
老金者的需要。
L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.
为工伤事故的
害工人提供的援助可采取伤残、死亡
金、
病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金的形式。
Voir article 13 : Vie économique et sociale, pour plus de renseignements sur les pensions alimentaires, les pensions de réversion et autres allocations.
有关家庭支持、丧者福利和家属津贴的信息,见第13条:经济和社会
活,第122-123页。
En ce qui concerne la recommandation e), il a recommandé que la décote de la pension de réversion soit également fixée à 50 %.
关于第(e)项建议,咨询委员会建议未亡配的
金也适用按50%计算的办法。
Cependant, pour ce qui concerne les cadres, l'âge d'ouverture de la pension de réversion est de 60 ans pour les hommes comme pour les femmes.
然而,就管理人员而言,有权享金的年龄(60岁)男女相同。
L'objectif est de concilier l'impératif de la primauté du droit et les exigences politiques pour prévenir tout risque de réversion du processus de paix.
这里的目标是调和法律至上的需要和各种政治要求,以便防止和平进程有可能出现逆转。
Lorsque le titulaire du droit à la pension a été polygame, la pension de réversion est allouée et divisée par parts égales entre les veuves.
如果补助权的持有人是多配制,其补助可以付给他的几个寡妇平分。
Les cotisations au régime de pension de réversion sont payées par l'employé et l'employeur à parts égales et représentent 1 % de la rémunération de l'employé.
雇员和雇主负担相同比例的寡妇(鳏夫)金缴款,为雇员收入的1%。
À propos des futurs changements éventuels, une organisation envisageait la possibilité d'étendre la pension de réversion au concubin du même sexe comme du sexe opposé.
关于今后可能的发展情况,1个组织正考虑为同性或异性家庭伴侣发放遗属金的可能性。
Il en va de même pour la pension de réversion si le décès de l'assuré est consécutif à l'accident du travail ou à la maladie professionnelle.
它也适用于如果被保险人的死亡是由工伤或职业病造成的遗属金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。