Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切,
失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女轻妇女罹患厌
症、暴
症
肥胖症
人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍措施,实际上
要在实地重新勾画被占领土
新地图,并利用一切机会侵吞更多
土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
易饥症)在女青
中更加常见,有证据显示马来西亚女青
正面临这样
问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别发展中会员国着重指出,少女
轻妇女饮
失调,如厌
症
贪
症,往往比青少
轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分龄,包括
青妇女
女
,罹患暴
症、厌
症
肥胖症等饮
失调疾患
人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出推迟审判
传唤为受害人治疗贪
症
边缘性人格障碍
精神科医生作证
诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其广告
媒体以及实验室
业内专业人员认识到,对于尤其
青少
当中存在
厌
易饿等严重
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害
做法,并可能由此导致诸如厌
症或狂
症等危及生命
疾病,却很少被看作
一种文化现象,而只被认为
市场动力所造成
问题
自由选择
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。